Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

河洛群俠傳 (Ho Tu Lo Shu : The Books of Dragon)

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da kanelakis, 7 Giugno 2020.

Condividi questa Pagina

  1. kanelakis

    kanelakis Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    28
    Salve ragazzi,mi sto imbattendo a tradurre questo gioco,e il mio primo titolo da solo,dopo aver aiutato a tradurre Path of Wuxia in inglese,sto avendo difficoltà a tradurre un file.
    Ovviamente sto utilizzando una mod fatta da dei fan che lo hanno tradotto dal Cinese all'inglese,ho contattato anche loro per darmi una mano,e anche a loro gli da dei problemi.
    Il formato base che hanno usato e .tsv su tutti i file e poi rinominati .txt.
    Il problema che riscontro e che se traduco alcune line il gioco non le riconosce,lo stesso problema me lo dava per i dialoghi,ma li ho risolto facendo la procedura del formato file da .tsv a .txt
    Posto qui i file che ho tradotto,e funzionano nel gioco,che vanno corretti e revisionati,e mi aspetto un vostro aiuto.:)
    Ho provato anche a vedere se era un problema di versione del gioco,ma non e cosi,ho testato il file sia sulla versione vecchia e sia su quella nuova,e da gli stessi problemi.
    Ho provato a modificarlo con notepad ++ e fa la stessa cosa.
    Per vedere se riuscite voi ad aggiustarlo,traducete la missione che si chiama "Alien" che e la prima dopo aver creato il personaggio,in modo tale che posso verificarlo subito nel gioco,ovviamente il problema lo da su tutte le missioni.

    Il file che mi da problemi e "questitem"
    Il file "talentitem" e da tradurre ancora.
    Carico i file:
     

    File allegati:

    Ultima modifica: 7 Giugno 2020
    A sadasasd e f5f9 piace questo messaggio.
  2. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    3.329
    Mi piace:
    1.209
    con notepad++ controlla la codifica del file, magari è quello il problema
     
  3. kanelakis

    kanelakis Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    28
    Già fatto,e lo stesso degli altri.
     
  4. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    17.556
    Mi piace:
    6.441
    upload_2020-6-10_15-57-8.jpeg
    complimenti per il coraggio! seguirò con enorme interesse il tuo lavoro
     
    A sadasasd piace questo elemento.
  5. kanelakis

    kanelakis Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    28
    Io ho fatto il grosso di tradurre,ma per le correzioni li lascio a voi.
    Se quel file "questitem" non si riesce a fare nulla li lascio in inglese le missioni.
    Fate voi dei tentativi e io poi lo testo nel gioco.
    Cavolo mi sono scordato il file dei dialoghi tradotti,li metto qui sotto:

    Non me li aveva caricati perché erano più grossi di 2 MB.
    Anche questi vanno corretti.
     
    Ultima modifica: 20 Giugno 2020
  6. kanelakis

    kanelakis Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    28
    Quel mio amico che ha fatto Fake Seeker ha rifatto una nuova mod aggiornata,se i file non mi danno problemi,provo a tradurre quelli nuovi.
     
  7. andrea100

    andrea100 Livello 1

    Messaggi:
    11
    Mi piace:
    3
    come sono questi giochi cinesi ?
     
  8. kanelakis

    kanelakis Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    28
    Allora ho fatto la prova a tradurre il file che mi dava problemi,e questa volta ha funzionato con la nuova mod che ha fatto il mio amico,però mi sono accorto che ci sono degli errori,e gli ho chiesto di controllarli tutti per correggere. eventuali errori.
     
  9. kanelakis

    kanelakis Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    28
    Salve,allora dovrebbe aver finito le correzioni,non vedo altre segnalazioni degli utenti,se qualcuno e disposto ad aiutarmi metto qui la mod dei file da tradurre.
     
    A alaris piace questo elemento.
  10. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    17.556
    Mi piace:
    6.441
    bravo!
     
  11. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    4.446
    Mi piace:
    1.353
    Si dai come sono?
     
  12. Mesenzio

    Mesenzio Contemptor Deum Editore

    Messaggi:
    11.131
    Mi piace:
    2.496
    A alaris piace questo elemento.