È con grande rammarico che noi di RPG Italia annunciamo la chiusura del FenixTM, che proprio attraverso un ultimo post pubblicato sulla bacheca della loro pagina Facebook hanno diffuso la notizia.
Come è possibile vedere dal post sottostante, il FenixTM ha voluto precisare che non importano le motivazioni che hanno portato al loro scioglimento ma bensì il tempo che il loro pubblico ha trascorso nel sostenerli e nel ringraziarli del lavoro svolto.
Ciao a tutti ragazzi, è con rammarico che vi annunciamo che questo sarà l'ultimo post su questa pagina.Come tutte le…
Pubblicato da FenixTM – Gruppo Traduzioni Amatoriali su lunedì 5 marzo 2018
Continuate a seguirci per ulteriori notizie in merito ad altre traduzioni.
MA CHE CAZZO DICI?
(non sono scherzi di buon gusto)
:emoji_cry: NON ci credo, ditemi che è un pesce d'Aprile anticipato …. non potete farlo ….
Purtroppo aprile è il mese prossimo, siamo a marzo e pertanto la notizia è vera… spiace anche a me.
ma cosa è successo?
vabbè, non sono affari miei, ma è una tragedia, un po' come quando si sciolsero gli ITP
spero che, almeno, i membri continuino a operare e a frequentarci….
prima i 5 stelle al 32% poi i fenix team si sciolgono, è l’inizio dell’apocalisse?
È uno scherzo vero? Vero? Vero? 🙁
Lo sai che l'ho pensato anch'io? :emoji_joy::emoji_joy:
Che palle !
Tristeza..
Ragazzi, grazie a tutti per il supporto che ci avete dato in questi anni.
Abbiamo sempre cercato di fornirvi dei prodotti della miglior qualità possibile e speriamo di esserci riusciti.
Purtroppo come per tutte le cose i cicli finiscono, e il nostro era giunto al termine.
Grazie ancora a tutti per il supporto
Inviato dal mio Mi Note 3 utilizzando Tapatalk
Ma i team rimasti non possono convogliare in un unico gruppo?
OK, facciamo finta di rassegnarci e di apprestarci a elaborare il lutto
però adesso che succede?
tutto l'enorme lavoro che avete svolto che fine fa? non andrà mica perduto?
pensa che io ho alcuni giochi in libreria steam che non avrei acquistato se non c'erano le vostre traduzioni
e come si fa con i problemi dell'installer?
ci sarà qualcuno che continuerà a curare il lavoro pregresso?
continuerai (continuerete) a tradurre singolarmente?
abbi pazienza, ma per noi è un po' come se, qui a torino, dicessero che sciolgono sia la juve che il toro…
Ho chiesto a Darth di parlare con golgoth che si è dato disponibile a mantenere i file qui su RPGItalia.
Abbiamo già provveduto a distribuire singolarmente le singole patch.
Per quanto riguarda noi, ognuno farà ciò che si sente. Io personalmente concludo qui la mia esperienza con le traduzioni.
Inviato dal mio Mi Note 3 utilizzando Tapatalk
non dire cazzate
Beh, sono scelte. Alla fine credo, parlando per me, di aver dato quello che ero in grado di dare.
Inviato dal mio Mi Note 3 utilizzando Tapatalk
formalmente la finisco qui di polemizzare
(ma i posteri sappiano che non l'ho presa bene)
Davvero davvero un peccato perché vi ho visto sempre molto lanciati e produttivi, ma purtroppo in questi ambiti prima o poi si arriva sempre a un punto di non ritorno.
Un grazie sincero per tutte le ore dedicate alla traduzione, avete fatto un regalone a migliaia di persone nei vostri anni di attività.
Mi unisco alla tristezza di tutti, perchè anche se nuovo del forum vi ho conosciuti proprio grazie alle traduzioni dei Fenix e degli Allegri Buffoni.
Detto questo se qualcuno del gruppo se la sente ancora di dare una mano mi dica qualcosa perchè è un peccato perdere delle perle come voi.
Un sentito e doveroso ringraziamento per tutto quelle che avete fatto e dato.
Spiace moltissimo pure a me. 🙁
@Fixx1983 comunque sia, non dimenticheremo mai ciò che avete fatto per tutti noi nel corso di questi anni, ancora un grazie di cuore per tutto ciò che avete fatto. 🙂
Salve! Mi spiace tantissimo per la vostra chiusura, siete stati davvero uno dei gruppi di traduzione migliori in Italia, sia per scelta dei giochi per qualità dei testi, è davvero orribile "perdervi"
Ho una sola domanda: non avete intenzione nemmeno di tradurre l'ultimo DLC in uscita di Hollow Knight?
Imho il vostro lavoro migliore tra quelli che ho giocato, e sarebbe un vero peccato con chiudere un progetto così importante (vista l'uscita a breve anche della versione Switch).
Beh, vi ringrazio in ogni caso per quello che avete fatto in questi anni, un abbraccio!
non riesco a farmene una ragione….
vabbè, grazie di tutto comunque
:emoji_cry:
Dispiace ovviamente, ma un grandissimo grazie è dovuto per tutti i giochi che avete tradotto.
Grazie per il vostro impegno.
A nome del Team Super Game, ci tengo a ringraziare i Fenix per il lavoro svolto e i videogiochi tradotti per la comunità. Tra i vari gruppi posso dire che sono stati quelli più vicini a noi, sia per tipologia di videogiochi tradotti, che per modo di lavorare. Posso dirvi che è stato un piacere aver potuto usufruire della vostra traduzione di life is strange e che è stato bello collaborare con voi nella traduzione di Tales from the bordelands. Detto questo vi auguro il meglio. @Fixx1983
E' con gran rammarico che apprendo la notizia. Grazie per le vostre traduzioni