EUCOOKIELAW_BANNER_TITLE

  • Nuova traduzione italiana per Final Fantasy VII in arrivo

Nuova traduzione italiana per Final Fantasy VII in arrivo

Con tutto il parlare del suo remake, forse molti di voi non si ricordano ma l’originale Final Fantasy VII uscì anche su PC nel lontano 1998, ed insieme a questa versione uscì anche una traduzione amatoriale in italiano ad opera dei Sadnes.

Tale traduzione è stata adattata per la versione rilasciata su Steam dal gruppo Cetramod, ma alcune parti, come ad esempio i menu, sono rimasti in inglese.

Il nostro utente ExDuelist ha deciso di cimentarsi nell’impresa di completare e migliorare la traduzione, eliminando licenze poetiche come SOLDIER che diventava MILIZIA, modificando descrizioni di oggetti, Materia, ecc.

La traduzione è al momento in beta, potete tenere d’occhio il post sul forum per vedere gli sviluppi.

2019-06-05T18:29:59+02:00

Autore:

Giocatore sin dai tempi in cui a stupire era la grafica di Alone in the Dark, tra un videogioco e l’altro si occupa delle recensioni su RPG Italia. Quando non gioca per piacere trova il modo di farlo per lavoro, insegnando storia del design con Assassin’s Creed II e cercando scuse accademiche per usare videogiochi un po’ ovunque, dagli ospedali alle università.

99 Commenti

  1. alaris 5 Giugno 2019, 20:48

    Grande!

  2. Francesco Carlesso 5 Giugno 2019, 22:03

    Fantastico!grazie mille!si può già scaricare la beta?

  3. gidierrandoconmillo 6 Giugno 2019, 6:19

    Grandissimo 🙂

  4. tesivo 6 Giugno 2019, 14:53

    Grande! Resto in attesa di novità! 😉

  5. ExDuelist 6 Giugno 2019, 18:46

    Beh, ragazzi, dovrei aver completato la totalità dell'inventario e ora c'è bisogno di una leggera revisione dei dialoghi, quel tanto che basta per rimuovere licenze poetiche importanti a fini di trama o imprecisioni. Vi anticipo che l'adattamento è basato non sull'eseguibile originale ff7_en.exe ma su ff7_bc.exe ottenibile dopo aver convertito il gioco in versione volatil-moddabile tramite il software 7th Converter che trovate sul forum Qhimm, è l'unico modo per usufruire di un overhaul grafico di tale portata. Ora tra un impegno e l'altro ci sarà bisogno di giocarlo in modo approfondito per correggere eventuali refusi e imprecisioni della traduzione SadNES, non so quando sarò pronto a rilasciare il tutto ma intanto il più è fatto, ho cercato di dare un'impronta anche originale ai nomi delle materia per evitare ridondanze varie (ad esempio una materia di elemento Fuoco mi sembra stupido chiamarla sempre "Fuoco"), qualora il menu overhaul dovesse presentare bug d'interfaccia purtroppo non sarò in grado di correggerli, ho chiesto ai coder in questione ma pare non siano intenzionati a mettere eventuali pezze, per quanto marginali, anche perché in seguito a difficoltà relative a questa mod pare abbiamo rinunciato al menu overhaul per tornare all'interfaccia classica. Ad ogni modo in caso vi aggiorno. Vi lascio qualche screen per mostrare alcune traduzioni per cui c'è stato bisogno di una modifica a livello grafico invece che testuale.

    A presto.

  6. f5f9 6 Giugno 2019, 23:39

    magnifico!

  7. Francesco Carlesso 7 Giugno 2019, 22:07

    Non ho capito la faccenda dell'eseguibile…potresti gentilmente dirmi cosa devo fare ?…ho la versione stream del gioco…GRAZIE MILLE!

  8. ExDuelist 10 Giugno 2019, 17:40

    Spiegherò come moddare a tempo debito, intanto la revisione procede lentamente ma procede, non mi aspettavo di dover correggere così tante imprecisioni ed errori grammaticali, al momento sono arrivato al

    Spoiler
  9. Francesco Carlesso 12 Giugno 2019, 22:44

    Ok! ..grazie mille!

  10. ExDuelist 14 Giugno 2019, 13:39

    Tradotte le armi, perfezionato il lessico relativo a concezioni erronee del "sesso linguistico" per quanto riguarda oggetti, mostri e quant'altro, oltre che una marea di refusi, botta e risposta di dialogo senza alcun filo logico e traduzioni che travisano completamente i significati così come originariamente intesi. Tutto procede bene.

    Fase attuale di gioco:

    Spoiler

    Finora effettuate più di 300 modifiche, marginali o sostanziali.

  11. -Vecna- 14 Giugno 2019, 19:30

    Complimenti per l'impegno. In effetti gli stessi SadNES sono migliorati nel corso degli anni a livello traduttivo e FF7 è stato un lavoro portato a termine in un periodo storico in cui non avevano ancora raggiunto l'apice della qualità nelle loro traduzioni/adattamenti. Sicuramente a livello di hacking della grafica e in generale tutto il comparto tecnico della localizzazione già allora era di alto livello.

  12. ExDuelist 15 Giugno 2019, 17:49

    Terminato overhaul grafico completo dei minigiochi del Gold Saucer (basato sulla mod Minigames Collection del catalogo Qhimm), ora tutti i minigiochi hanno l'interfaccia in italiano, compreso Fort Condor. Appena, tramisticamente parlando, si sbloccano tutti i minigiochi, vi posto degli screen. Ora si prosegue tranquillamente con la trama, a livello grafico non dovremmo avere più seccature. Vi ho preparato anche una bella guida dettagliata sull'applicazione di mods e patch, anticipo che l'archivio definitivo peserà qualcosa come 500MB, questo perché al suo interno sono presenti 3 mods grafiche da usare con apposito software (sempre incluso in archivio) ed i 2 FMV che presentano del testo nella versione upscalata tramite AI da CaptRobau per la Remako Mod, il tutto tradotto ovviamente in italiano.

    Abbiamo solo due problemini riguardo il menu che a quanto pare sono irrisolvibili senza che i creatori della mod The Reunion r03e ci mettano mano con modifiche hex: 2 schermate di Status e la stringa che identifica l'elemento delle Materia, appena sotto il suo nome. Queste 2 cosette per ora restano in inglese contro la mia volontà, poiché vengono sovrascritte dalla mod in questione senza tener conto dei file di testo del gioco.

    EDIT: come non detto. Dopo varie prove ho isolato le stringhe hex responsabili di questo problema, potrei essere in grado di risolvere. Vi farò sapere.

  13. f5f9 16 Giugno 2019, 20:06

    doveroso:
    [​IMG]

  14. kanelakis 24 Giugno 2019, 12:25

    Questa traduzione sarà rilasciata ufficialmente su Steam?

  15. ExDuelist 24 Giugno 2019, 13:40
    kanelakis

    Questa traduzione sarà rilasciata ufficialmente su Steam?

    Ufficialmente? :emoji_laughing: direi di no, la mia revisione è da utilizzare obbligatoriamente tramite un applicativo che converte la versione Steam in controparte moddabile per poter ottenere quel revamp del menu in alta definizione grazie alla mod The Reunion R03e, quindi niente achievements e tutto ciò che concerne la versione Steam.

  16. kanelakis 24 Giugno 2019, 15:54
    ExDuelist

    Ufficialmente? :emoji_laughing: direi di no, la mia revisione è da utilizzare obbligatoriamente tramite un applicativo che converte la versione Steam in controparte moddabile per poter ottenere quel revamp del menu in alta definizione grazie alla mod The Reunion R03e, quindi niente achievements e tutto ciò che concerne la versione Steam.

    Ho capito,grazie.:)
    Sarà compatibile con i mod attuali,come la versione Rebirth?
    Perchè usando la traduzione dei Sadnescity alcune parti non erano compatibili.

  17. ExDuelist 24 Giugno 2019, 16:10
    kanelakis

    Ho capito,grazie.:)
    Sarà compatibile con i mod attuali,come la versione Rebirth?
    Perchè usando la traduzione dei Sadnescity alcune parti non erano compatibili.

    La traduzione va usata in abbinamento alle mod The Reunion R03e e Minigames Collection, che a loro volta devono essere iniettate volatilmente via software 7ThHeaven. Questo perché altrimenti non sarebbe possibile ottenere il revamp del menu, per alcuni problemi legati al distanziamento ed allo spazio disponibile per il testo, ed anche perché senza la mod Minigames Collection i minigiochi vi restano in inglese. È tutto quello che posso dirvi. Non preoccupatevi, la guida sarà bella dettagliata. Per ora ho avuto accesso a tutte le zone possibili di testo tranne 2, ovvero quella piccolissima porzione dove sono scritti i premi per le corse chocobo e la scritta "Level" nello slot di salvataggio, ho chiesto aiuto al forum Qhimm ma fanno orecchie da mercante, insisterò. Tutto il resto è stato tradotto a dovere, e ancora sto perfezionando. Tramisticamente parlando sono al Bone Village, o come ho deciso di chiamarlo in questa revisione, il "Villaggio Ossuto", poiché il significato del termine ben si rispecchia nel clima che si respira in quel posto, un luogo povero ma non per questo privo dell'energia e del vigore di chi ci lavora. Poi chiaro che non andrò a tradurre robe come "Gongaga", "Midgar" o "Rocket Town", che sono chiaramente nomi propri e perciò intoccabili. Ci sono caterve di errori grammaticali, frasi sconclusionate, traduzioni errate e botta e risposta privi di senso logico, abbiate pazienza che il lavoro è ancora lungo, soprattutto nel bestiario i SadNES hanno fatto un casino.

  18. kanelakis 24 Giugno 2019, 23:13
    ExDuelist

    La traduzione va usata in abbinamento alle mod The Reunion R03e e Minigames Collection, che a loro volta devono essere iniettate volatilmente via software 7ThHeaven. Questo perché altrimenti non sarebbe possibile ottenere il revamp del menu, per alcuni problemi legati al distanziamento ed allo spazio disponibile per il testo, ed anche perché senza la mod Minigames Collection i minigiochi vi restano in inglese. È tutto quello che posso dirvi. Non preoccupatevi, la guida sarà bella dettagliata. Per ora ho avuto accesso a tutte le zone possibili di testo tranne 2, ovvero quella piccolissima porzione dove sono scritti i premi per le corse chocobo e la scritta "Level" nello slot di salvataggio, ho chiesto aiuto al forum Qhimm ma fanno orecchie da mercante, insisterò. Tutto il resto è stato tradotto a dovere, e ancora sto perfezionando. Tramisticamente parlando sono al Bone Village, o come ho deciso di chiamarlo in questa revisione, il "Villaggio Ossuto", poiché il significato del termine ben si rispecchia nel clima che si respira in quel posto, un luogo povero ma non per questo privo dell'energia e del vigore di chi ci lavora. Poi chiaro che non andrò a tradurre robe come "Gongaga", "Midgar" o "Rocket Town", che sono chiaramente nomi propri e perciò intoccabili. Ci sono caterve di errori grammaticali, frasi sconclusionate, traduzioni errate e botta e risposta privi di senso logico, abbiate pazienza che il lavoro è ancora lungo, soprattutto nel bestiario i SadNES hanno fatto un casino.

    Ora mi è tutto chiaro.:)
    Ti ringrazio e buon lavoro,aspetto con ansia di poterlo rigiocare anche con le mod.:)

  19. Biscotto8 30 Giugno 2019, 23:46

    Salve, spiegherai come installare le mod The Reunion R03e e Minigames Collection? non so proprio cosa siano e non le trovo.
    Una domanda: sarà possibile giocare con la tua traduzione aggiornata dei menù,minigiochi e dialoghi ecc ma senza mod grafiche nel gioco? (personaggi,ambiente,ecc)
    Buona fortuna nel tuo lavoro btw 🙂

  20. ExDuelist 1 Luglio 2019, 1:18
    Biscotto8

    Salve, spiegherai come installare le mod The Reunion R03e e Minigames Collection? non so proprio cosa siano e non le trovo.
    Una domanda: sarà possibile giocare con la tua traduzione aggiornata dei menù,minigiochi e dialoghi ecc ma senza mod grafiche nel gioco? (personaggi,ambiente,ecc)
    Buona fortuna nel tuo lavoro btw 🙂

    La traduzione, per poter essere fruita nel modo corretto, ha necessità dell'utilizzo della mod Reunion che rinnova l'interfaccia grafica e, se volete anche i minigiochi in italiano, dell'apposita mod che ne effettua il medesimo rinnovo.
    Non siete obbligati a cambiare modelli poligonali dei personaggi o le texture degli ambienti di gioco.
    Vi fornirò tutto ciò che serve, guida, mod da applicare, software necessari affinché il gioco possa essere moddato.
    Proprio in questi giorni sto creando una piccola mod che contiene al suo interno tutto: Reunion, Minigames Collection, artworks ricostruiti tra cui title screen e ritratti, tutto attivabile a vostra discrezione. La traduzione in sé, sarà invece composta da files da sostituire a quelli originali. Saranno due versioni, una con layout tasti PlayStation, ed un'altra con layout Xbox.
    Poi, eventualmente, sempre nella guida vi segnalerò quali mod vale la pena procurarvi per migliorare l'esperienza di gioco senza snaturare il lato artistico originale (tipo per rinnovare i fondali prerenderizzati).

    Eccovi un assaggino dei minigiochi:

  21. Biscotto8 1 Luglio 2019, 13:51

    Ah, stai facendo le cose in grande xD che figata.
    A che punto sei?

  22. ExDuelist 1 Luglio 2019, 19:15

    Sephiroth ha evocato Meteor, prima di proseguire rivisito un po' di città per correggere eventuali errori ortografici, visto che a questo punto gli npc avranno nuovi dialoghi relativi appunto a Meteor.

  23. Biscotto8 6 Luglio 2019, 16:17

    Se posso sapere:
    Sei tu che stai collaborando con lo spirito dell'esperto 4 di Sabaku?
    Come va comunque la mod?

  24. ExDuelist 8 Luglio 2019, 13:59
    Biscotto8

    Se posso sapere:
    Sei tu che stai collaborando con lo spirito dell'esperto 4 di Sabaku?
    Come va comunque la mod?

    No.
    Procede bene, lentamente ma bene.

  25. ExDuelist 12 Luglio 2019, 2:21

    Ragazzi, ho bisogno di un'informazione.
    La croce direzionale del dualshock corrisponde, benché siano disposte diversamente, alla croce direzionale xbox? O magari, seguendo la disposizione fisica, la croce direzionale xbox corrisponde all'analogico sinistro del dualshock?

  26. Fixx1983 12 Luglio 2019, 10:28
    ExDuelist

    Ragazzi, ho bisogno di un'informazione.
    La croce direzionale del dualshock corrisponde, benché siano disposte diversamente, alla croce direzionale xbox? O magari, seguendo la disposizione fisica, la croce direzionale xbox corrisponde all'analogico sinistro del dualshock?

    A livello di funzionalità sono identiche

    Inviato dal mio MIX 2S utilizzando Tapatalk

  27. ExDuelist 12 Luglio 2019, 14:12

    Grazie, chiedevo visto che avevo intenzione di fare 2 versioni per i 2 layout, altrimenti se non ve ne frega faccio solo la versione dualshock, ditemi voi.

  28. Fixx1983 12 Luglio 2019, 14:28
    ExDuelist

    Grazie, chiedevo visto che avevo intenzione di fare 2 versioni per i 2 layout, altrimenti se non ve ne frega faccio solo la versione dualshock, ditemi voi.

    No oh, che solo versione dualshock, non scherziamo, che quel pad puzza.

    Inviato dal mio MIX 2S utilizzando Tapatalk

  29. ExDuelist 12 Luglio 2019, 16:10
    Fixx1983

    No oh, che solo versione dualshock, non scherziamo, che quel pad puzza.

    Inviato dal mio MIX 2S utilizzando Tapatalk

    AHAH!
    — MODIFICA —
    Ragazzi, siamo in fase di rifinitura.
    Ora ho bisogno di fare alcuni check per le situazioni in cui sono previste più varianti, e poi ho saltato l'Honey Bee Inn e altre cosette, quindi dovrò rifare alcuni passaggi secondari. Ricapitolando:

    1. Testo completamente revisionato, e non è una revisione leggera, ci sono migliaia di modifiche, testi che travisavano i significati corretti e riveduti, schermate intere che i SadNes avevano dimenticato di tradurre o avevano lasciato in sospeso o, ancora, che avevano tradotto ma non lette dal gioco poiché danneggiate nel codice, caratteri dei personaggi ed il loro modo di relazionarsi affinati e resi coerenti, botta e risposta resi naturali, fluidi, logici. In particolar modo ho dovuto correggere la quasi totalità del testo di Yuffie poiché la sua personalità vivace era stata completamente distrutta. Ho anche aggiunto di mio qualche riga aggiuntiva di testo per rimarcare meglio alcuni momenti o per valorizzare certe scenette comiche, tipo quella tra Cloud ed Elena ad Icicle se riuscirete ad evitare il suo pugno.

    2. Bestiario integralmente corretto, e per bestiario intendo tutto: nomi dei mostri corretti e laddove possibile adattati al nostro italiano basandomi su quel lavoro ultra titanico che è stata la beacause translation, tecniche nemiche tradotte, verso dei chocobo corretto, dialoghi di battaglia adattati e personalizzati a seconda delle situazioni per renderli più fluidi.

    3. Le Materia hanno quasi tutte dei nomi proprietari, ciò significa che una materia di fuoco non può chiamarsi Fuoco, è ridicolo. Vedrete, vi piaceranno, le troverete assolutamente sensate ed ispirate.

    4. Menu ed elementi UI completamente tradotti o revisionati. Oggetti, Tecniche Limit, Armi, Protezioni, Accessori, Enemy Skill, Tecniche delle Evocazioni ed eventuali descrizioni, niente è lasciato al caso.

    5. I nomi di Magie ed Evocazioni, per rispettare la coerenza narrativa tracciata da Meteor e Sancta, ho deciso di non italianizzarle, altrimenti perderebbero di misticità. Per rispettare totalmente questa coerenza, ad esempio, la magia "Cure" non è stata tradotta in "Energia", bensì nel corrispettivo logico "Energy", anche per rispettare altri check relativi a tecniche nemiche che, altrimenti, suonerebbero male.

    6. Tutti i minigiochi tradotti tranne quello del sottomarino.

    7. Insieme ai files di traduzione sto preparando una mod che contiene:

    -overhaul grafico Reunion r03e

    -possibilità di rimuovere la mano indicatrice dalla testa del personaggio lasciando ovviamente gli indicatori di percorso.

    -possibilità di attivare dei ritratti ripuliti, in alta risoluzione e che si amalgamano meglio col la UI poiché sprovvisti di sfondo bianco.

    -possibilità di scegliere il tipo di correzione relativo alle bocche dei modelli poligonali (normale a "O", corretto a "_", rimosse in stile PlayStation.

    -possibilità di sostituire i modelli poligonali chibi originali con altri modelli sempre chibi ma decisamente meglio rifiniti, che rispettano il lato artistico originale. Dopo averli provati vi dimenticherete del Cloud coi pistoni al posto delle braccia, ve l'assicuro.

    -???? traduzione a sorpresa durante lo scontro finale contro l'angelo monoalato.

    8. Veniamo alle stringhe intraducibili, vuoi perché i tool non ne prevedono l'estrazione o per altri motivi: la stringa "Level" sullo slot di salvataggio, il gender dei chocobo, i premi delle corse chocobo.

    Restano anche dei problemini minori relativo all'overhaul Reunion (tipo le fasi di gioco a countdown che hanno alcuni disturbi nella texture coi numeri) ma niente che mini l'esperienza di gioco in sé, purtroppo sul forum Qhimm nessuno intende aiutare, peccato, avrei voluto perfezionarlo.

    Ragazzi, se tutto va bene, release a fine mese, forse anche prima.

  30. Fixx1983 12 Luglio 2019, 16:46
    ExDuelist

    AHAH!
    — MODIFICA —
    Ragazzi, siamo in fase di rifinitura.
    Ora ho bisogno di fare alcuni check per le situazioni in cui sono previste più varianti, e poi ho saltato l'Honey Bee Inn e altre cosette, quindi dovrò rifare alcuni passaggi secondari. Ricapitolando:

    1. Testo completamente revisionato, e non è una revisione leggera, ci sono migliaia di modifiche, testi che travisavano i significati corretti e riveduti, schermate intere che i SadNes avevano dimenticato di tradurre o avevano lasciato in sospeso o, ancora, che avevano tradotto ma non lette dal gioco poiché danneggiate nel codice, caratteri dei personaggi ed il loro modo di relazionarsi affinati e resi coerenti, botta e risposta resi naturali, fluidi, logici. In particolar modo ho dovuto correggere la quasi totalità del testo di Yuffie poiché la sua personalità vivace era stata completamente distrutta. Ho anche aggiunto di mio qualche riga aggiuntiva di testo per rimarcare meglio alcuni momenti o per valorizzare certe scenette comiche, tipo quella tra Cloud ed Elena ad Icicle se riuscirete ad evitare il suo pugno.

    2. Bestiario integralmente corretto, e per bestiario intendo tutto: nomi dei mostri corretti e laddove possibile adattati al nostro italiano basandomi su quel lavoro ultra titanico che è stata la beacause translation, tecniche nemiche tradotte, verso dei chocobo corretto, dialoghi di battaglia adattati e personalizzati a seconda delle situazioni per renderli più fluidi.

    3. Le Materia hanno quasi tutte dei nomi proprietari, ciò significa che una materia di fuoco non può chiamarsi Fuoco, è ridicolo. Vedrete, vi piaceranno, le troverete assolutamente sensate ed ispirate.

    4. Menu ed elementi UI completamente tradotti o revisionati. Oggetti, Tecniche Limit, Armi, Protezioni, Accessori, Enemy Skill, Tecniche delle Evocazioni ed eventuali descrizioni, niente è lasciato al caso.

    5. I nomi di Magie ed Evocazioni, per rispettare la coerenza narrativa tracciata da Meteor e Sancta, ho deciso di non italianizzarle, altrimenti perderebbero di misticità. Per rispettare totalmente questa coerenza, ad esempio, la magia "Cure" non è stata tradotta in "Energia", bensì nel corrispettivo logico "Energy", anche per rispettare altri check relativi a tecniche nemiche che, altrimenti, suonerebbero male.

    6. Tutti i minigiochi tradotti tranne quello del sottomarino.

    7. Insieme ai files di traduzione sto preparando una mod che contiene:

    -overhaul grafico Reunion r03e

    -possibilità di rimuovere la mano indicatrice dalla testa del personaggio lasciando ovviamente gli indicatori di percorso.

    -possibilità di attivare dei ritratti ripuliti, in alta risoluzione e che si amalgamano meglio col la UI poiché sprovvisti di sfondo bianco.

    -possibilità di scegliere il tipo di correzione relativo alle bocche dei modelli poligonali (normale a "O", corretto a "_", rimosse in stile PlayStation.

    -possibilità di sostituire i modelli poligonali chibi originali con altri modelli sempre chibi ma decisamente meglio rifiniti, che rispettano il lato artistico originale. Dopo averli provati vi dimenticherete del Cloud coi pistoni al posto delle braccia, ve l'assicuro.

    -???? traduzione a sorpresa durante lo scontro finale contro l'angelo monoalato.

    8. Veniamo alle stringhe intraducibili, vuoi perché i tool non ne prevedono l'estrazione o per altri motivi: la stringa "Level" sullo slot di salvataggio, il gender dei chocobo, i premi delle corse chocobo.

    Restano anche dei problemini minori relativo all'overhaul Reunion (tipo le fasi di gioco a countdown che hanno alcuni disturbi nella texture coi numeri) ma niente che mini l'esperienza di gioco in sé, purtroppo sul forum Qhimm nessuno intende aiutare, peccato, avrei voluto perfezionarlo.

    Ragazzi, se tutto va bene, release a fine mese, forse anche prima.

    Chissà se in qualche modo sarà adattabile anche alla versione switch. La distribuirai come patch o come files?

    Inviato dal mio MIX 2S utilizzando Tapatalk

  31. ExDuelist 12 Luglio 2019, 17:00

    Chissà se in qualche modo sarà adattabile anche alla versione switch. La distribuirai come patch o come files?

    Odio gli autoinstallanti, sono tutti files da sistemare manualmente.

  32. f5f9 12 Luglio 2019, 20:43
    ExDuelist

    Odio gli autoinstallanti, sono tutti files da sistemare manualmente.

    meglio (basta che non sia troppo complicato)

  33. kanelakis 14 Luglio 2019, 2:17
    ExDuelist

    AHAH!
    — MODIFICA —
    Ragazzi, siamo in fase di rifinitura.
    Ora ho bisogno di fare alcuni check per le situazioni in cui sono previste più varianti, e poi ho saltato l'Honey Bee Inn e altre cosette, quindi dovrò rifare alcuni passaggi secondari. Ricapitolando:

    1. Testo completamente revisionato, e non è una revisione leggera, ci sono migliaia di modifiche, testi che travisavano i significati corretti e riveduti, schermate intere che i SadNes avevano dimenticato di tradurre o avevano lasciato in sospeso o, ancora, che avevano tradotto ma non lette dal gioco poiché danneggiate nel codice, caratteri dei personaggi ed il loro modo di relazionarsi affinati e resi coerenti, botta e risposta resi naturali, fluidi, logici. In particolar modo ho dovuto correggere la quasi totalità del testo di Yuffie poiché la sua personalità vivace era stata completamente distrutta. Ho anche aggiunto di mio qualche riga aggiuntiva di testo per rimarcare meglio alcuni momenti o per valorizzare certe scenette comiche, tipo quella tra Cloud ed Elena ad Icicle se riuscirete ad evitare il suo pugno.

    2. Bestiario integralmente corretto, e per bestiario intendo tutto: nomi dei mostri corretti e laddove possibile adattati al nostro italiano basandomi su quel lavoro ultra titanico che è stata la beacause translation, tecniche nemiche tradotte, verso dei chocobo corretto, dialoghi di battaglia adattati e personalizzati a seconda delle situazioni per renderli più fluidi.

    3. Le Materia hanno quasi tutte dei nomi proprietari, ciò significa che una materia di fuoco non può chiamarsi Fuoco, è ridicolo. Vedrete, vi piaceranno, le troverete assolutamente sensate ed ispirate.

    4. Menu ed elementi UI completamente tradotti o revisionati. Oggetti, Tecniche Limit, Armi, Protezioni, Accessori, Enemy Skill, Tecniche delle Evocazioni ed eventuali descrizioni, niente è lasciato al caso.

    5. I nomi di Magie ed Evocazioni, per rispettare la coerenza narrativa tracciata da Meteor e Sancta, ho deciso di non italianizzarle, altrimenti perderebbero di misticità. Per rispettare totalmente questa coerenza, ad esempio, la magia "Cure" non è stata tradotta in "Energia", bensì nel corrispettivo logico "Energy", anche per rispettare altri check relativi a tecniche nemiche che, altrimenti, suonerebbero male.

    6. Tutti i minigiochi tradotti tranne quello del sottomarino.

    7. Insieme ai files di traduzione sto preparando una mod che contiene:

    -overhaul grafico Reunion r03e

    -possibilità di rimuovere la mano indicatrice dalla testa del personaggio lasciando ovviamente gli indicatori di percorso.

    -possibilità di attivare dei ritratti ripuliti, in alta risoluzione e che si amalgamano meglio col la UI poiché sprovvisti di sfondo bianco.

    -possibilità di scegliere il tipo di correzione relativo alle bocche dei modelli poligonali (normale a "O", corretto a "_", rimosse in stile PlayStation.

    -possibilità di sostituire i modelli poligonali chibi originali con altri modelli sempre chibi ma decisamente meglio rifiniti, che rispettano il lato artistico originale. Dopo averli provati vi dimenticherete del Cloud coi pistoni al posto delle braccia, ve l'assicuro.

    -???? traduzione a sorpresa durante lo scontro finale contro l'angelo monoalato.

    8. Veniamo alle stringhe intraducibili, vuoi perché i tool non ne prevedono l'estrazione o per altri motivi: la stringa "Level" sullo slot di salvataggio, il gender dei chocobo, i premi delle corse chocobo.

    Restano anche dei problemini minori relativo all'overhaul Reunion (tipo le fasi di gioco a countdown che hanno alcuni disturbi nella texture coi numeri) ma niente che mini l'esperienza di gioco in sé, purtroppo sul forum Qhimm nessuno intende aiutare, peccato, avrei voluto perfezionarlo.

    Ragazzi, se tutto va bene, release a fine mese, forse anche prima.

    Ottimo,non vedo l'ora.:)

  34. ExDuelist 20 Luglio 2019, 19:08

    Aggiornamenti:

    Layout playstation/xbox a schermo possiedono ora i rispettivi colori dei tasti.
    Rifinitura completata al 60%, Honey Bee Inn ed altre locazioni secondarie completate.
    Adattati tutti i tutorial di gioco alla nuova versione.
    Ideati adattamenti italiani convincenti per Air Buster, Proud Clod, Sister Ray, Honey Bee Inn, Wall Market ed altri elementi, spero vi piacciano ragazzi.
    La revisione ha raggiunto un grado di cura tale da rendersi quasi irriconoscibile dal lavoro SadNES originale, devo ancora decidere se spendere ulteriore tempo per allineare alla perfezione tutte le righe di testo relative ai dialoghi dei personaggi, ditemi voi se ritenete che sia utile o meno, si tratta solo di togliere dei piccolissimi spazi quando si va a capo (e questi spazi vanno tolti manualmente da circa 700 files).

    Confermo release a fine mese, salvo cause di forza maggiore.

  35. Bughere 20 Luglio 2019, 21:16

    Per me hai già fatto un lavoro incredibile e mi andrebbe bene anche se i testi sono un po' decentrati, quindi se la vuoi fare uscire fai pure( è dal 98 che voglio giocare a questo gioco xD) poi semmai ne farai uscire una con i testi allineati 😉

  36. ExDuelist 20 Luglio 2019, 21:27

    Vediamo se riesco ad allineare entro fine mese, ma anche così com'è è pressoché perfetto, si tratta solo di minuzie.

  37. f5f9 21 Luglio 2019, 10:55

    veramente un lavorone, cheapeau!

  38. alaris 21 Luglio 2019, 11:41

    Grande lavoro, complimenti!
    Speriamo che l'installazione non sia molto complicata.

  39. ExDuelist 24 Luglio 2019, 22:57

    Signori, revisione terminata e testo riallineato.
    Un po' a sorpresa, release 1.0 al primo post!

    Per domande o segnalazioni di qualsiasi genere mi trovate qui, sempre pronto.
    Buon divertimento con uno dei migliori JRPG di tutti i tempi.

    Scusate ragazzi, ho rimosso il link temporaneamente per via di una correzione all'ultimo minuto.
    A breve reupload immediato.

  40. ExDuelist 25 Luglio 2019, 1:57

    FAQ

    D: La schermata non è correttamente centrata, come risolvo?
    R: ff7_bc.exe -> Proprietà -> Compatibilità -> Disabilita ridimensionamento schermo per valori DPI alti

  41. geniaccio 26 Luglio 2019, 20:21

    Ciao ExDuelist, intanto ci tengo a ringraziarti del lavoro e poi ti presento subito il mio problema.
    Sono in possesso della versione che square aveva pubblicato nel 2012. seguendo le istruzioni della remako mod ho applicato alcuni miglioramenti, praticamente gli stessi che hai inserito tu nella parte iniziale delle istruzione (eccetto 1 o 2 mod che non ho applicato). Successivamente ho sostituito tutti i file della traduzione italiana e fatto partire il gioco da 7thHeaven.
    I dialoghi sono in italiano mentre il menu per il 90% è in inglese.

    So che la patch è fatta per la versione Steam, mi chiedevo tuttavia se sapessi come aiutarmi per farla funzionare anche su questa versione che ho comprato anni fa.

  42. ExDuelist 26 Luglio 2019, 20:38

    Se il menu è rimasto in inglese allora non hai sostituito correttamente il file ff7_bc.exe, oppure, non lo hai settato come applicativo predefinito dalle impostazioni del 7th heaven. E tieni conto che la traduzione è stata eseguita sulla base del revamp grafico The Reunion contenuto nel Modpack in archivio, o non la visualizzerai con lo spacing corretto.

  43. geniaccio 27 Luglio 2019, 20:05

    Ho risolto, ti sono infinitamente grato!
    Per essere precisi avevo dimenticato di copiare il Modpack.iro e settare l'applicativo ff7_bc.exe su 7thHeaven

    Ora funziona tutto e con una grafica pazzesca.

    A questo punto posso dire che la tua traduzione è compatibile anche con la versione che ho io, cioè quella del 2012 rilasciata sullo store di Square enix.

  44. Bughere 28 Luglio 2019, 11:39

    ciao, io sono arrivato fino al passaggio quando devo installare 7th Heaven e da li non ci ho capito più nulla, e ora quando apro 7th Heaven mi si apre subito questa pagina dove non posso fare più nulla… ho anche disinstallato tutto pulito con cclear ma niente mi riapre quella pagina e non va avanti, ma devo importare i file della cartella di 7th Heaven che ho scaricato qui nella cartella di 7th Heaven vuota nell installazione del gioco?
    Vedi l’allegato 13302

  45. ExDuelist 28 Luglio 2019, 14:32

    Premesso che il 7th Heaven non è da installare ma semplicemente configurare, non devi far altro che seguire i punti 3 e 4 della guida, cliccare quindi su workshop/settings e workshop/opengl per configurare, e proseguire poi con il resto della guida. I files della cartella 7th_Heaven non vanno spostati da nessuna parte.

  46. Francesco Carlesso 28 Luglio 2019, 15:33

    Non capisco…quando faccio partire l'eseguibile per convertire il gioco dopo un po' esce una schermata del dos per pochissimi secondi e poi esce dal programma…

  47. ExDuelist 28 Luglio 2019, 15:55

    Hai montato il drive virtuale prima? Hai avviato il converter come amministratore?

  48. Bughere 28 Luglio 2019, 16:31

    se hai tempo puoi fare un video su come installare la patch per noi che siamo duri come il muro? xD

  49. Francesco Carlesso 28 Luglio 2019, 16:37

    Si…montato il driver virtuale e fatto partire come amministratore…non capisco

  50. ExDuelist 28 Luglio 2019, 16:50
    Francesco Carlesso

    Si…montato il driver virtuale e fatto partire come amministratore…non capisco

    faresti uno screen della schermata dos? vediamo che dice…
    — MODIFICA —

    Bughere

    se hai tempo puoi fare un video su come installare la patch per noi che siamo duri come il muro? xD

    non è necessario, basta seguire la guida alla lettera.

  51. Francesco Carlesso 28 Luglio 2019, 16:50

    Concordo…saresti getilissimo

    Bughere

    se hai tempo puoi fare un video su come installare la patch per noi che siamo duri come il muro? xD

  52. ExDuelist 28 Luglio 2019, 17:06

    Se facessi un video io servirebbe a poco, dato che usando Windows 7 potrebbero esserci problemi in grado di manifestarsi solo su 8.1 o 10, se lo ritenete necessario fate voi una video dimostrazione del procedimento che seguite per farmi capire meglio dove risieda il problema, ma vi assicuro che la guida non lascia spazio a dubbi, già in tanti siete riusciti a finalizzare il procedimento sia su Windows 8.1 che su Windows 10.

  53. Francesco Carlesso 28 Luglio 2019, 17:30

    Al

    ExDuelist

    Se facessi un video io servirebbe a poco, dato che usando Windows 7 potrebbero esserci problemi in grado di manifestarsi solo su 8.1 o 10, se lo ritenete necessario fate voi una video dimostrazione del procedimento che seguite per farmi capire meglio dove risieda il problema, ma vi assicuro che la guida non lascia spazio a dubbi, già in tanti siete riusciti a finalizzare il procedimento sia su Windows 8.1 che su Windows 10.[/QUOT

    non riesco ad avviare il converter ….ho Windows 10

  54. ExDuelist 28 Luglio 2019, 17:50
    Francesco Carlesso

    Al
    non riesco ad avviare il converter ….ho Windows 10

    sì , ho capito, ma cosa appare di preciso nella finestra dos? riusciresti a catturarla con uno stamp?

  55. Francesco Carlesso 28 Luglio 2019, 19:37
    ExDuelist

    sì , ho capito, ma cosa appare di preciso nella finestra dos? riusciresti a catturarla con uno stamp?

    Appare solo la finestra per pochi istanti e poi sparisce…
    — MODIFICA —

    Francesco Carlesso

    Appare solo la finestra per pochi istanti e poi sparisce…

    Si vede solo il cursore che lampeggia per pochi istanti ma non vi è nulla all'interno

  56. ExDuelist 28 Luglio 2019, 19:44
    Francesco Carlesso

    Appare solo la finestra per pochi istanti e poi sparisce…
    — MODIFICA —

    Si vede solo il cursore che lampeggia per pochi istanti ma non vi è nulla all'interno

    Hai installato il gioco dentro Program Files, Program Files (x86) o Users?

  57. Francesco Carlesso 28 Luglio 2019, 21:29
    Francesco Carlesso

    Appare solo la finestra per pochi istanti e poi sparisce…

    Si vede solo il cursore che lampeggia per pochi istanti ma non vi è nulla a

    ExDuelist

    Hai installato il gioco dentro Program Files, Program Files (x86) o Users?

    È dentro la cartella di Steam…forse è per quello?

  58. ExDuelist 28 Luglio 2019, 21:40

    Il gioco non dev'essere installato dentro Programmi, Programmi (x86) o Utenti.
    Nella guida è spiegato chiaramente.

  59. Francesco Carlesso 28 Luglio 2019, 21:47

    Allora lo reinstallo cambiando il percorso…scusa…dopo riprovo…

  60. Francesco Carlesso 4 Agosto 2019, 17:11

    Ma per scaricarlo in una cartella diversa come devo fare?…ho scelto il percorso e Steam mi dice che ho un'altra cartella Steam e che quindi non posso farlo…

  61. ExDuelist 4 Agosto 2019, 17:52

    Impostazioni -> Download -> Cartelle Della Libreria Di Steam

    aggiungi da lì un nuovo percorso.

  62. cloud90bk1 18 Settembre 2019, 0:06

    Ciao ExDuelist, mi sono appena iscritto per provare questa mod ma si presenta un errore quando avvio il gioco da 7thHeaven… Mi sapresti aiutare?
    Vedi l’allegato 13390

  63. ExDuelist 18 Settembre 2019, 16:34

    Controlla che gli indirizzi da Workshop/Settings siano corretti come da guida.
    Fai tasto destro sull'eseguibile 7thHeaven.exe, proprietà, compatibilità, verifica se viene eseguito come amministratore.
    Fai tasto destro sull'eseguibile ff7_bc.exe, proprietà, compatibilità, attiva esegui in risoluzione 640×480.
    Chiudi e riapri 7th Heaven, quindi riprova ad avviare il gioco.

  64. cloud90bk1 20 Settembre 2019, 11:44
    ExDuelist

    Fai tasto destro sull'eseguibile ff7_bc.exe, proprietà, compatibilità, attiva esegui in risoluzione 640×480.

    Mi sa che era questo, grazie!

    Adesso ho qualche problema con i controlli perchè a parte le frecce del tastierino numerico non riesco a fare nulla, ho provato anche con un pad della ps4 ma nessun risultato (sono obbligato a chiudere il gioco con ALT+F4.

    Credo sia legato al passaggio 9 della guida. Comunque appena ho di nuovo un pò di tempo riprovo!

  65. ExDuelist 21 Settembre 2019, 9:54
    cloud90bk1

    Mi sa che era questo, grazie!

    Adesso ho qualche problema con i controlli perchè a parte le frecce del tastierino numerico non riesco a fare nulla, ho provato anche con un pad della ps4 ma nessun risultato (sono obbligato a chiudere il gioco con ALT+F4.

    Credo sia legato al passaggio 9 della guida. Comunque appena ho di nuovo un pò di tempo riprovo!

    Sì, se hai seguito la guida i controlli da tastiera sono tutti nel tastierino numerico a destra, altrimenti collega un controller e configura 😉

  66. tonyxx89 28 Settembre 2019, 11:48

    buongiorno io ho appena scaricato la patch, non mi fa installare ff7 da steam in un altro percorso oltre a programmi perchè ho solo c ed è lo fa solo installare li, monto immagine ma crea un disco virtuale di pochi mega non so se è giusto,mi da già errore quando avvio FF7_GameConverter_7H.exe e selezionando il percorso dove e installato ff7 non mi fa più proseguire, mi potreste dare una mano per favore?

  67. ExDuelist 28 Settembre 2019, 13:36
    tonyxx89

    buongiorno io ho appena scaricato la patch, non mi fa installare ff7 da steam in un altro percorso oltre a programmi perchè ho solo c ed è lo fa solo installare li, monto immagine ma crea un disco virtuale di pochi mega non so se è giusto,mi da già errore quando avvio FF7_GameConverter_7H.exe e selezionando il percorso dove e installato ff7 non mi fa più proseguire, mi potreste dare una mano per favore?

    Se hai solo la partizione C: basta che ne crei un'altra con la lettera che preferisci, Windows ha integrato il tool Gestione disco che ti permette di farlo, ne crei una piccolina da 20gb apposta per FF7 e sei tranquillo. Dopodiché immetti questa nuova partizione da Steam come percorso di installazione predefinito.

    GUIDA AL PARTIZIONAMENTO

    Il disco virtuale di pochi mega è normale, niente di cui preoccuparsi. Se non è attivo il gioco non può avviarsi in nessun caso, e se non ricordo male non può avviarsi neppure il GameConverter.

    Dopo il partizionamento e l'assegnazione del nuovo percorso di installazione riprova il procedimento, se il GameConverter non trova il percorso, impartiscilo con un copia incolla.

  68. tonyxx89 28 Settembre 2019, 15:19

    e il percorso da impartire ora che ho creato la partizione e messo lettera G, devo mettere G ma dove c'è exe di ff7? in quella cartella?in common e ff7?
    — MODIFICA —
    ora mi da questo errore Vedi l’allegato 13408

  69. ExDuelist 28 Settembre 2019, 18:01

    Intanto guarda l'errore che ti da, ti sta dicendo che non ha trovato un certo "ff7_bc.exef", quindi hai sbagliato a scrivere il percorso mettendo una f di troppo, poi non ho capito, il GameConverter sei riuscito ad avviarlo o no? Perché altrimenti è inutile che configuri il 7th heaven workshop, prima devi occuparti del GameConverter. Ricapitoliamo:

    1) Hai creato la partizione, ok.
    2) Installare Final Fantasy VII in quella partizione, e mi pare tu lo abbia fatto.
    3) Montare il drive virtuale ed avviare il GameConverter, se il gioco non viene trovato automaticamente devi impartirgli tu il percorso di installazione (nel tuo caso, se ho visto bene, il percorso corretto sarebbe G:ff7steamappscommonFinal Fantasy VII). A quel punto il GameConverter dovrà lavorare qualche secondo per convertire il gioco in controparte moddabile, una volta che avrà terminato potrai occuparti della configurazione del 7th heaven workshop. Fai sempre riferimento alla guida per ogni passaggio.

  70. tonyxx89 28 Settembre 2019, 20:17

    Ciao sì sono riuscito e ha trovato il percorso da solo ma poi arrivata alla guida a questo punto mi dava errore

  71. ExDuelist 28 Settembre 2019, 20:18

    Ok, ora hai risolto? A che punto stai con la configurazione?

  72. tonyxx89 28 Settembre 2019, 21:13

    Vedi l’allegato 13413 Ora ho corretto gli errori di lettere in più, non mi esce più errore ma la schermata così

  73. ExDuelist 28 Settembre 2019, 21:24

    Intanto ingrandisci la schermata per evitare il sovraffollamento di icone e fai vedere la configurazione del workshop alla voce settings.
    Se devi postare screenshot dal tuo PC fai STAMP dalla tastiera, incolli in paint, salvi e carichi.

  74. tonyxx89 28 Settembre 2019, 22:47

    forse sto proseguendo ma dove trovo il Modpack.iro

  75. ExDuelist 28 Settembre 2019, 22:51

    Nell'archivio che hai scaricato.

  76. tonyxx89 29 Settembre 2019, 0:08

    e dove va inserita la modpack? gli altri li ho messi secondo il nome corrispondente la cartella e nel percorso del punto 3 della guida ma il modpack dove lo inserisco?
    — MODIFICA —
    credo di aver fatto tutto ma quando vado a far partire il gioco esce solo la scritta degli autori del gioco e carica sempre quello come mai? vi metto la schermata richiesta ho sbagliato qualcosa?

  77. ExDuelist 29 Settembre 2019, 9:50

    Allora, sistemiamo la faccenda mods.
    Dalle impostazioni del workshop, alla voce Library Location, modifica leggermente il percorso, invece di:

    G:ff7steamappscommonFinal Fantasy VII

    gli dai questo percorso

    G:ff7steamappscommonFinal Fantasy VIIIro Mods

    Crea quindi la cartella "Iro Mods" al percorso indicato, e tutte le mod con estensione ".iro" (tra cui il Modpack) le metti lì dentro.
    Tornando al workshop, fai deactivate sui tutti gli elementi che ti compaiono in lista, fino a ripulire completamente la schermata.
    Ora chiudi il workshop, riaprilo, chiudilo nuovamente e riaprilo ancora. Spostati ora sulla tabella Library (che trovi accanto ad Active Mods) e fai search, dovrebbero comparirti a lista tutte le mods che hai messo dentro la cartella "Iro Mods". Per ciascuna di loro fai "Activate", dopodiché puoi spostarti nuovamente nella tabella "Active Mods" ed effettuare il "Launch Game".

  78. tonyxx89 29 Settembre 2019, 19:09

    ciao ok fatto solo che quando lancio il gioco mi da errore perchè non lo fa full screan ma è il problema minore, il problema maggiore e che parte il gioco fa la solita schermata iniziale dei chocobo e poi le scritte dei produttori, ma quando finiscono le scritte dei produttore riparte dall'inizio i chocobo e poi le scritte dei produttori sempre così e il gioco non parte mai come risolvo?

  79. ExDuelist 29 Settembre 2019, 23:04

    Non ho capito l'errore che ti da secondo cui non parte a schermo intero, prova a ricontrollare il punto 4 della guida. Per il fatto che il gioco non inizia ma ripete all'infinito i titoli di testa penso tu debba dargli l'input INVIO dal tastierino numerico, altrimenti collega un controller e fai start.

  80. AlbyPhenix 10 Ottobre 2019, 2:53

    Grazie mille 😀 ottimo lavoro. Purtroppo però ho un problema. Non mi va il joypad della ps4 e neanche quello della ps3…. Uso il pad della ps4 per il pc e funziona con tutto tranne con questa versione moddata ( se lo apro originale di steam mi funziona perfettamente il joypad in game) ….. consigli?

  81. ExDuelist 10 Ottobre 2019, 13:57
    AlbyPhenix

    Grazie mille 😀 ottimo lavoro. Purtroppo però ho un problema. Non mi va il joypad della ps4 e neanche quello della ps3…. Uso il pad della ps4 per il pc e funziona con tutto tranne con questa versione moddata ( se lo apro originale di steam mi funziona perfettamente il joypad in game) ….. consigli?

    Io uso il Dualshock 3 in maniera tale che Windows lo rilevi come pad 360 e funziona tutto bene, hai sostituito il file di configurazione come indicato al punto 9 della guida? Altrimenti hai provato a configurare direttamente in game aiutandoti col tastierino numerico? Il controller, peraltro, dev'essere connesso al pc prima dell'avvio del 7thHeaven.

  82. AlbyPhenix 10 Ottobre 2019, 21:29
    ExDuelist

    Io uso il Dualshock 3 in maniera tale che Windows lo rilevi come pad 360 e funziona tutto bene, hai sostituito il file di configurazione come indicato al punto 9 della guida? Altrimenti hai provato a configurare direttamente in game aiutandoti col tastierino numerico? Il controller, peraltro, dev'essere connesso al pc prima dell'avvio del 7thHeaven.

    Si, mi funziona sia il DS3 che il 4 su tutti i giochi, tutte le mod funzionano bene ma non riesco proprio a far andare il joypad, nessuno dei due. Ho provato sia col file originale che col mod del config , ho provato a cambiare i tasti in game ma non me lo vede. e si ho collegato il joypad prima dell'avvio di 7thHeaven

  83. ExDuelist 10 Ottobre 2019, 21:53

    Ma quindi hai i controller configurati con l'applicativo di terze parti SCP? Perché se così fosse deve funzionare, non ci sono scusanti. Dalla barra di ricerca di Windows, cerca "Configura dispositivi di gioco USB", verifica se il controller è impostato come periferica preferita. Poi se proprio non trovi soluzione fai una configurazione parallela con Xpadder assegnando al controller i rispettivi tasti tastiera.

  84. AlbyPhenix 11 Ottobre 2019, 21:42

    allora, ho fatto due cose : da Configura dispositivi di gioco USB ho cambiato il joypad da Ps3 a ps3 ( era segnato come xbox) e ho riavviato il pc. Comunque ora funziona non so bene come ^^

  85. ExDuelist 11 Ottobre 2019, 21:44

    Perfetto. 😉

  86. AlbyPhenix 19 Ottobre 2019, 3:19

    Ciao, sperando di non andare contro a qualche regolamento ti posto un paio di clip delle live che sto facendo con FF7 per far vedere un paio di problemi che ho. Così magari sai come aiutarmi in tal senso

  87. ExDuelist 19 Ottobre 2019, 12:28

    Riguardo il primo problema non saprei proprio che dire, nel senso che la barra nera in basso è normale e non si può rimuovere (difatti scompare nei menu e durante le battaglie), ma quella fetta di menu non dovrebbe esserci comunque (non credo perlomeno dipenda da errori da me commessi). Per il secondo problema dovresti risolvere così (e qualcosa mi dice che potrebbe sistemare anche il primo):

    Fai tasto destro sull'eseguibile ff7_bc.exe, proprietà, compatibilità, attiva esegui in risoluzione 640×480.

    Se il primo problema ancora non viene risolto, potresti provare anche quest'altra soluzione:

    Fai tasto destro sull'eseguibile ff7_bc.exe, proprietà, compatibilità, attiva disabilita ridimensionamento schermo per valori DPI alti

    Questi sono comunque problemi che affliggono, mi pare di capire, gli utenti Windows 10, io al momento utilizzo ancora Windows 7 e non mi ci sono mai imbattuto.

    Di sicuro avrai notato altri 2 problemini: il dpad del controller funziona, purtroppo è a causa del gioco stesso che usa una vecchia versione delle directx, niente che non si possa sistemare tramite il configuratore controller di Steam o uno di terze parti. Poi, è possibile che ti possa capitare che i tasti Ok e Annulla vengano invertiti. Quando succede, sovrascrivi nuovamente il file ff7input.cfg come da configurazione al punto 9. Se, quando provi a modificare i controlli tramite il menu di gioco, viene effettuata una doppia conferma con relativo suono impedendoti di fatto di apportare la modifica, questo è risolvibile immettendo prima la scelta da tastiera, per poi confermarla da controller. I controlli testuali non sono dinamici, significa che dovrai farli corrispondere così come sono elencati nel menu di configurazione, o i comandi che ti verranno suggeriti a schermo nel corso del gioco saranno errati.

    Qualora dovessi caricare le live twitch che stai facendo su youtube fammi sapere, sono curioso di sentire i tuoi commenti a riguardo, e a twitch sono allergico.

  88. AlbyPhenix 19 Ottobre 2019, 16:44

    Perfetto, ha funzionato mettendo 640×480. Grazie 😀
    Si, sto giusto esportando su youtube le prime due live

  89. ExDuelist 19 Ottobre 2019, 17:09
    AlbyPhenix

    Perfetto, ha funzionato mettendo 640×480. Grazie 😀
    Si, sto giusto esportando su youtube le prime due live

    Apposto, mi raccomando sistema i controlli, o ci saranno sezioni in cui avrai difficoltà.

  90. AlbyPhenix 19 Ottobre 2019, 17:51

    sto giocando con cerchio e X invertiti xD

  91. ExDuelist 19 Ottobre 2019, 18:14
    AlbyPhenix

    sto giocando con cerchio e X invertiti xD

    Devono tutti corrispondere così come sono listati nel menu di configurazione, X annulla e O conferma.

  92. AlbyPhenix 19 Ottobre 2019, 19:23
    ExDuelist

    Devono tutti corrispondere così come sono listati nel menu di configurazione, X annulla e O conferma.

    per me è il contrario, x conferma O annulla =P perchè sono abituato al PAL

  93. ExDuelist 19 Ottobre 2019, 19:41
    AlbyPhenix

    per me è il contrario, x conferma O annulla =P perchè sono abituato al PAL

    Va bene, occhio a non confonderti, poi non so se l'hai scoperto, te lo dico poiché a molti sfugge: in battaglia puoi vedere il nome dei nemici, non mi ricordo se premendo R3 o L3 (Pressione sugli analogici) o SELECT, ad ogni modo si attiverà una barra aggiuntiva con informazioni.

  94. AlbyPhenix 19 Ottobre 2019, 21:24

    Mi interessa molto il poter usare i tastini direzionali invece del pad che è troppo sensibile.
    Qui ci sono le live

    e stasera inizio la terza live

  95. ExDuelist 19 Ottobre 2019, 22:02

    Per il d-pad fai una configurazione parallela con steam o xpadder, assegnando ai direzionali appunto le direzioni della levetta sinistra.

  96. AlbyPhenix 20 Ottobre 2019, 1:35

    ho usato steam ma non ha funzionato. Proverò con xpadder

  97. ExDuelist 20 Ottobre 2019, 10:01

    Se continui a notare rallentamenti nel frame rate controlla che tu abbia settato la scheda video dedicata come predefinita per l'eseguibile ff7_bc.exe, altrimenti userà l'integrata e noterai vistosi cali.

  98. AlbyPhenix 21 Ottobre 2019, 5:46

    in realtà l'ho fatto u.u solo che non c'è modo di controllare prima di arrivare al punto xD controllerò meglio

  99. ExDuelist 21 Ottobre 2019, 17:07
    AlbyPhenix

    in realtà l'ho fatto u.u solo che non c'è modo di controllare prima di arrivare al punto xD controllerò meglio

    Potresti provare a sostituire il video Eidos iniziale (chiaramente rinominando quello nuovo che andrai a mettere) per verificare se effettivamente viene cambiato. E per l'amor del cielo… interagisci coi chocobo alla fattoria.

Commenta