Il team di traduzioni amatoriali degli Allegri Buffoni ha comunicato di non aver rinunciato al proprio ambizioso progetto di doppiaggio.
Dopo il
Ecco le parole del leader Giuseppe Calì, a.k.a. Aedan:
“In occasione del rilascio di Siege of Dragonspear, Gli Allegri Buffoni e RPG Italia annunciano di star lavorando ad una nuova campagna per finanziare il doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition. Questa raccolta fondi sarà:
- ospitata su RPG Italia;
- permanente sino al raggiungimento della somma necessaria (15.000 euro);
- suddivisa in scaglioni (ad ogni scaglione raggiunto, procederemo subito con il doppiaggio di una parte di gioco e lo renderemo ascoltabile in anteprima);
- affiancata alla localizzazione in italiano di Siege of Dragonspear (ogni scaglione di somma raggiunta vedrà un avanzamento dei lavori di traduzione);
- a donazione libera con accesso alle seguenti ricompense: Raccolta racconti di Dave Gross, Pacchetto ritratti, Pacchetto oggetti, Quest “Il richiamo dell’arpa”, Quest “Spade, magia e criceti”, Quest “La Rete Nera”.
Rimane disponibile, per i donatori più generosi, la possibilità di doppiare un PNG, di creare un alter ego per il mod “Le progenie di Bhaal” e di aggiudicarsi una copia scatolata di BGEE autografata dal cast di doppiaggio.
La campagna partirà quando tutte le ricompense saranno state ultimate.”
Se siete degli appassionati delle avventure nella Costa della Spada, questa seconda occasione per averle tutte localizzate nel nostro idioma non dovrà sfuggirvi.
Rimanete con noi per ogni futuro aggiornamento!
Commenta
You must be logged in to post a comment.