Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Richiesta traduzione Mod

Discussione in 'Fallout 3: Mod & Tweaks' iniziata da Rinnegatamante, 11 Gennaio 2009.

Condividi questa Pagina

  1. umpa

    umpa Livello 1

    Messaggi:
    48
    Mi piace:
    0
    Ciao questo mod si può tradurre ?

    Personal Vertibird

    [bBvideo 425,350:30x2oxds]

    [/bBvideo]
     
  2. nomad

    nomad Livello 1

    Messaggi:
    168
    Mi piace:
    0
  3. Simone

    Simone Vice Amministratore Vice amministratore

    Messaggi:
    12.391
    Mi piace:
    590
    Non sembra niente male il mod che hai postato, nomad. Però essendo in versione beta, forse la traduzione potrebbe rivelarsi inutile perchè incompatibile con un'eventuale futura versione stabile. Forse è meglio aspettarla, ma sentiamo comunque i traduttori, che non vedo molto presenti negli ultimi tempi comunque.
     
  4. pratolli

    pratolli Livello 1

    Messaggi:
    770
    Mi piace:
    0
    Vorrei annunciare una cosa: Quando avrò il gioco, potrò provare a tradurre, non ho alcuna difficoltà con l'Inglese...
     
  5. Rinnegatamante

    Rinnegatamante Sviluppatore

    Messaggi:
    2.182
    Mi piace:
    7
    Attualmente non ho molto tempo libero,sono ancora a lavoro su altre traduzioni(tra cui anche quella della nuova versione dell'Enclave Commander)...vedete se riuscite a rintracciare Arcadio e vedete se puo occuparsene lui...
     
  6. raziel47

    raziel47 Livello 1

    Messaggi:
    1.345
    Mi piace:
    0
  7. xdvdx

    xdvdx Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    0
    domanda sulla mod FOOK

    Ciao a tutti volevo chiedervi un grande favore :)
     
  8. arcadio21

    arcadio21 Collaboratore||Collaboratrice Collaboratore

    Messaggi:
    1.781
    Mi piace:
    35
    Re: Nuove Traduzioni di mod

    ci stavo pensando, visto che deve uscire la vesione 2, ho deciso di aspettare di e mettermi a tradurre fo3 wanderers edition e il martigen. fook comunque è al prossima. sempre che non ci sia qualche voleteroso...
     
  9. sanji90

    sanji90 Livello 1

    Messaggi:
    2
    Mi piace:
    0
    Re: Nuove Traduzioni di mod

    Ciao a tutti!! vorrei fare una richiesta di traduzione credo a parer mio abb. semplice...vi rimando a questo mod su un aggiunta di moltissime armi spettacolari...che si possono trovare sia su chiunque, che anche comprandole...sono davvero fatte bene e originali...come il fucile e pistola a Pulsione!! potreste tradurlo??? grazie in anticipo

    filebase.php?d=1&id=1084&
     
  10. arcadio21

    arcadio21 Collaboratore||Collaboratrice Collaboratore

    Messaggi:
    1.781
    Mi piace:
    35
    Re: Nuove Traduzioni di mod

    se non erro è parte del fook, quindi prima o poi dovrei tradurli comunque. appena ho sotto mano un adsl vedo che posso fare ^_^
     
  11. NegativeZero

    NegativeZero Livello 1

    Messaggi:
    8
    Mi piace:
    0
    Richiesta traduzioni MOD

    Che dire ragazzi sono nuovo e ho visto che questa e una delle poche comunità attive per il mod translate

    ho visto alcune mod tra l'altro spettacolari se sapessi tradurre lo farei volentieri da solo ma ci ho provato e non ci sono riuscito.

    Spero di non chiedere troppo.....se mi insegnate l'arte del mod translate posso aiutarvi con questi e altri.

    Seducing women : http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=2341

    Mini Hideout : http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=6394

    Coyote Reflex power armor : http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=3365

    Reinforced chinese stealth : http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=5981 tradotta http://www.megaupload.com/?d=91EFB46M

    Kesley : http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=4473

    Lucy : http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=5696

    ce ne sono altre come weapon kit mod (WKM) - FOOK2 - ma credo siano in beta, anche se mi piacerebbe una traduzione, non converrebbe
     
  12. Bryanz

    Bryanz Livello 1

    Messaggi:
    455
    Mi piace:
    0
    Re: Richiesta traduzioni MOD

    Cooomunque, è agosto, è estate, sono tutti in vacanza... scordati delle traduzioni fino a settembre.
     
  13. NegativeZero

    NegativeZero Livello 1

    Messaggi:
    8
    Mi piace:
    0
    Re: Richiesta traduzioni MOD

    e chi si muove Bryan :)

    Solo i militare come me rimangono in città a lavorare XD auguro a tutti buona vacanze dunque XD
     
  14. arcadio21

    arcadio21 Collaboratore||Collaboratrice Collaboratore

    Messaggi:
    1.781
    Mi piace:
    35
    Re: Richiesta traduzioni MOD

    io ho un problemino con la linea (almeno finchè non mi mettono la $%@@@@£"!*§ adsl), tradurre mod non è particolarmente complesso. basta aprirli col geck, avendo cura di tenere il file principale del mod marcato come "active file" e cercare i contenuti modificati, che sono segnati da un asterisco. le due armature ad esempio sono molto semplici. apri l'esp, sul'elenco a layo cerchi armor e trovi il nome dell'armatura aggiunta, doppioclick, cambi nome ^_^. basta Giocarci un pò. se l'ho imparato io
     
  15. NegativeZero

    NegativeZero Livello 1

    Messaggi:
    8
    Mi piace:
    0
    Re: Richiesta traduzioni MOD

    ci ho provato con il mini hideout che e un mod spettacolare ma non viene......comincia a dare errori e bho non lo teaduce affatto
     
  16. Simone

    Simone Vice Amministratore Vice amministratore

    Messaggi:
    12.391
    Mi piace:
    590
    NegativeZero, c'era già un topic simile (con quasi lo stesso titolo), li ho uniti (e già che c'ero l'ho stickato), fai più attenzione in futuro, mi raccomando.
     
  17. arcadio21

    arcadio21 Collaboratore||Collaboratrice Collaboratore

    Messaggi:
    1.781
    Mi piace:
    35
    agli errori non dar peso. di solito basta ignorarli
     
  18. NegativeZero

    NegativeZero Livello 1

    Messaggi:
    8
    Mi piace:
    0
    si scusa non l'avevo notato ora che e nella sezione importanti va molto meglio
     
  19. Zarkaro

    Zarkaro Livello 1

    Messaggi:
    32
    Mi piace:
    0
    Coyote Reflex power armor l'ho completamente tradotto io [smilie=icon_fluch.gif]

    è come se non trovasse uno script particolare e tutto il lavoro mi và a .... [smilie=icon_biggrin.gif]
     
  20. NegativeZero

    NegativeZero Livello 1

    Messaggi:
    8
    Mi piace:
    0
    io finora ho tradotto BENE coyote e le armature cinesi restilizzate...ora vado con mini hideout