Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

D:OS 2 - La traduzione italiana oltre il 50% e volontari cercasi

Discussione in 'T.I.G.E.R. Team' iniziata da Darth Vader, 2 Settembre 2018.

Condividi questa Pagina

Status Discussione:
Chiusa ad ulteriori risposte.
  1. Darth Vader

    Darth Vader Colui che tutto vede Amministratore

    Messaggi:
    4.859
    Mi piace:
    2.069


    Proprio nelle ultime ore il T.I.G.E.R. TEAM, responsabile della traduzione di Divinity: Original Sin 2, ha comunicato che la traduzione italiana del gioco è completa al 50%. Questa è senz'altro una notizia molto importante per tutti gli amanti del genere che, purtroppo, non masticano bene la lingua inglese.

    In occasione di questo annuncio, hanno inoltre dichiarato di essere alla ricerca di 10 volontari che dedichino il loro tempo ad una Closed Beta del Tutorial e del Primo Capitolo di Divinity Original Sin 2 - Definitive Edition.

    Qui di seguito i requisiti che dovranno avere i candidati:
    • Possedere il gioco originale ed avere un account Steam con il quale poter fare gruppo ed eventuali partite multiplayer (a causa dell'impossibilità del Cross-Play tra piattaforme si è preferito quest'ultima);
    • Avere tempo e attenzione nello scovare ogni singola frase, oggetto, suggerimento o altro nella traduzione;
    • Conoscere ed aver giocato alla versione Classica ed aver finito almeno il Primo Capitolo.

    I prescelti dovranno, attraverso un file online messo a disposizione, elencare le eventuali frasi o parole non ritenute corrette.
    Il tutto verrà fatto in vari passaggi ed eventualmente con aggiornamenti alla traduzione. Chi non sarà costante nel suo lavoro potrebbe inoltre venir sostituito.

    Lo scopo di questa Beta è eliminare quanti più errori possibili, sia di battitura che di altro genere, in modo da contestualizzare al meglio i dialoghi. Quindi più materiale riuscirete a procurare al T.I.G.E.R. Team, meglio sarà.

    Per chi se la sentisse può dare la sua adesione in questo post. Quando tutti i candidati prescelti saranno pronti, saranno ricontattati e gli verranno date tutte le istruzioni del caso.
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 6 Settembre 2018
    A Arsene, Caio2467, Tarumahr e 1 altro utente piace questo messaggio.
  2. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    avessi il tempo... :(
     
  3. simund1

    simund1 Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    9
    Ciao, a me piacerebbe dare una mano, ma vorrei capire cosa intendete per "impegno costante", giocarci un'ora al giorno? Per capire se potrei riuscire a tenere il passo oppure è meglio lasciare il posto a qualcun'altro :)
     
    A Celiapunk23 piace questo elemento.
  4. Caio2467

    Caio2467 Livello 1

    Messaggi:
    6
    Mi piace:
    7
    GRAZIE DAVVERO!
    Scusate il caps, vorrei gridarlo forte affinchè il ringraziamento possa raggiungere tutto lo staff che lavora alla traduzione ;)
     
  5. Dark Legend

    Dark Legend T.I.G.E.R. Team

    Messaggi:
    352
    Mi piace:
    884
    Semplicemente, giocare e seguire costantemente gli aggiornamenti e non lasciare dopo pochi giorni o settimane, quando si passerà agli STEP successivi.
     
  6. simund1

    simund1 Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    9
    d'accordo allora, se volete posso darvi il mio aiuto, anche se in realtà il primo capitolo l'ho solo un pò gironzolato a caso, se a voi va bene lo stesso, impegni lavorativi a parte, cercherò di fare il possibile :)
     
  7. Harkles

    Harkles Livello 1

    Messaggi:
    313
    Mi piace:
    490
    Sarei interessato a dare una mano, nonostante avessi il gioco dal day one avevo evitato di giocarlo in attesa della traduzione. Ergo dovrei giocare il primo capitolo per soddisfare in pieno tutti i prerequisiti. Orientativamente quanto tempo servirebbe per il primo capitolo?
    Solitamente sono un completista ossessivo compulsivo dato che ho l'abitudine di leggere tutto, dai testi dei passanti, alle pecore ai libri all'interno del gioco. Nel caso il mio nick su steam è il medesimo, Harkles.
     
    A Dark Legend piace questo elemento.
  8. Dark Legend

    Dark Legend T.I.G.E.R. Team

    Messaggi:
    352
    Mi piace:
    884
    Bhè io l'ho giocato per 200 ore circa prima di finirlo, spulciando il più possibile.
     
  9. simund1

    simund1 Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    9
    Hahah! e sicuramente farò anchio cosi xD
     
    A Dark Legend piace questo elemento.
  10. rOx8800

    rOx8800 Livello 1

    Messaggi:
    5
    Mi piace:
    7
    Buonasera,

    sono assolutamente interessato a darvi una mano. Vi seguo dall'inizio dei lavori e vi ringrazio e stimo moltissimo per il coraggio e la professionalità con cui affrontate una traduzione del genere. Ho il gioco dal day one e ho giocato più volte SOLO il primo capitolo anche se non l'ho mai finito per pochissimo (ho 118 ore di gioco al momento). Per quanto riguarda i requisiti ci sono tutti e anche di più. Massima serietà, massima volontà, preparazione sul gioco oltre la media, massima attenzione a tutti i testi (anche dialoghi secondari), ore libere ogni giorno nel pomeriggio o la sera o entrambi, pc performante e ovviamente account steam, ts3, discord e tutto ciò che può servire. Saluti.

    account steam : rox8800 (stesso nick e avatar del forum)
     
    A Norimberto, Dark Legend, baarzo e 1 altro utente piace questo messaggio.
  11. patrizio valeri

    patrizio valeri Livello 1

    Messaggi:
    2
    Mi piace:
    2
    Ciao ragazzi, sono disponibile a dare una mano, sono un buon traduttore e ho completato il primo capitolo, il nick su steam è patrikmuse
     
    A baarzo e Celiapunk23 piace questo messaggio.
  12. nellone

    nellone Livello 1

    Messaggi:
    2
    Mi piace:
    0
    Questa volta non regalate la traduzione agli sviluppatori, non se la meritano...
     
  13. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    sono perfettamente d'accordo
     
  14. Dark Legend

    Dark Legend T.I.G.E.R. Team

    Messaggi:
    352
    Mi piace:
    884
    Capisco le vostre "arrabbiature" sulla questione, ma ricordatevi che non lo stiamo facendo per guadagnare denaro, ma per passione e hobby, se ci inoltrassimo sulla faccenda del "la traduzione è pronta e se la volete vi costa ...." si andrebbe contro quello che è lo spirito del gruppo.
     
    A Norimberto, baarzo, Harkles e 1 altro utente piace questo messaggio.
  15. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    lo sappiamo benissimo, ma ci spiace che la vostra generosità si estenda anche a chi non lo merita
     
  16. Arsene

    Arsene Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    5
    Vorrei dare il mio contributo, nickname su Steam: Arsene
     
  17. simund1

    simund1 Livello 1

    Messaggi:
    110
    Mi piace:
    9
    ciao, per quanto abbia voglia di aiutare, devo ritirare la mia offerta di volontariato, presto (tra poche settimane) non avrò più molto tempo libero la sera da dedicare ai videogame, o almeno sarà altalenante, per cui non me la sento di prendere un posto nei beta tester, magari togliendolo a qualcuno di ugualmente volenteroso, e poi non riuscire a dedicarci l'impegno che giustamente richiedete :(

    se poi vi manca gente e volete cmq mettermi dentro son contento, ma più di qualche ora la settimana non garantisco!
    ancora grazie per tutto il vostro duro lavoro.
     
  18. Dark Legend

    Dark Legend T.I.G.E.R. Team

    Messaggi:
    352
    Mi piace:
    884
    Tranquillo Simund, intanto grazie
     
  19. Orinn

    Orinn Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    0
    Salve, volevo sapere se la traduzione sarà disponibile anche su PS4
     
  20. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    La traduzione sarà disponibile per Pc. Sul circuito consolle non posso pronunciarmi perché dipende da fattori in questo momento non determinabili e quindi azzarderei solo ipotesi.
     
Status Discussione:
Chiusa ad ulteriori risposte.