Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

traduzione Shannara vecchio gioco dos

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Godran65, 20 Febbraio 2022.

Condividi questa Pagina

  1. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    527
    Mi piace:
    1.249
    qualcuno mi consiglia un tool per scompattare e ricompattare file .dat del gioco:

    Shannara della Legend Entertainment Company

    vecchia avventura/gdr dos solo in inglese che mi sarebbe sempre piaciuto giocare.

    in attesa di vostri riscontri vi saluto.

    Godran65
     
  2. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159

    Mmmmm. sei sicuro che i testi siano esclusivamente nei file dat?

    Forse dovresti dare una guardata al file exe del gioco, perchè lì ci sono moltissimi testi del gioco.

    un buon Hex editor e ti togli lo sfizio, almeno vedi se sono i testi che cerchi.

    ho allegato l'immagine, ma per sbaglio mi si è replicata due volte, ma è la stessa.
     

    File allegati:

  3. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    527
    Mi piace:
    1.249
    in effetti nel file exe c'è qualcosa come testo. ma è la minima parte del testo del gioco.
    in questi giorni ho fatto ricerche per vedere di trovare qualcosa.
    ho trovato la discussione di cui al link:
    https://www.oldgamesitalia.net/foru...2&pid=204699&mode=threaded&start=#entry204699
    dove c'è l'estrazione di tutto il testo dell'avventura con l'indicazione anche dei tool da scaricare.
    il problema è che non esiste nessun tool per rimettere il testo tradotto nel file di pertinenza.
    li si parla anche di qualcuno che possa scriverlo. ma la discussione è abbastanza vecchia e non ha portato a nessuna soluzione.
    già avere il testo è una buona cosa. traducendo tutto in italiano (magari usando excel, una colonna col testo inglese e una col testo in italiano) si potrebbe poi cercare la frase che compare nel gioco per vederne la traduzione.
    grazie per l'aiuto.
     
  4. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159

    Mmmm... quella vecchia discussione in inglese, l'hai letta tutta fino alla fine, tutte le pagine?
    mi sembra che negli ultimi messaggi, a un certo punto, spunta fuori un tizio che ha fatto un software...
    (ma chissa se è ancora reperibile...e se poi è veramente quello che ti serve...)

    A volte tradurre vecchi giochi..... te lo spiego con una frase per farti capire l'impresa :

    (((.. è come spezzare una lastra di vetro in micro frammenti, per poi riattaccarli tutti con la colla, e sperare che la lastra ritorni intera e nessuno si accorga delle crepe...))).

    in molti casi, arrivare ad estrarre, ci si arriva, ma il problema e come rimetterlo dentro in maniera che funzioni.

    Molti vecchi giochi sono rimasti intradotti, appunto perchè non si tratta più di tradurre, ma di avere abilità quasi da hacker per arrivare ai testi e reintrodurli.

    ti lascio con questa frase detta da un tizio in quella discussione :

    (((...Even though a bit of theoretical background helps, it's not really neccessary. You should know a bit about binary/hex number representations, and you should know how to use a hex editor. But theory can never replace actual practice and experience, so just start somewhere and try to get a 'feeling' for the file formats. It's hard to explain...)))
     
  5. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Se trovi i puntatori potresti usare Atlas e Cartographer devi studiarti i file e capire come funziona il testo
     
  6. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.929
    Mi piace:
    5.332
  7. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159
    ...se non sa cosa sono i puntatori, come funziona il testo non lo capirà facilmente, anzi.
    --------------------------------------------------------------------------------------

    Non è che io sia ferrato in materia, è solo una questione anagrafica che ha permesso di vedere la nascita del mondo dei videogames.

    Il primo videogioco a cui ho giocato è stato "Pong", nel 1977 o 1978 non mi ricordo più bene l'anno.
    (un campo di gioco simil tennis con due sbarette ai lati che simulavano le racchette e una pallina "Quadrata"
    che rimbalzava per lo schermo...)


    Alla fine se volevi fare qualcosa, dovevi semplicemente "studiare" e sbatterci la testa, finche non ti si accendevano le luci.
    (....Bei tempi spensierati...)
     
  8. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Uno dei miei preferiti Pong della mia infanza... quante 200 lire ci ho speso in salagiochi.

    Per il discorso puntatori hai ragione, ma il nostro amico non è alle prime armi da quello che ho visto. Esiste anche Kruptar 7 che uso con frequenza ed è utilissimo.
     
  9. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159
    he he he , il pong di cui parlo, era una console che si collegava al tv ed aveva due controller a rotella per la racchetta...

    si hai ragione, penso che Godran65 se la caverà
     
  10. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    io sono più giovane ma mio padre aveva trovato questa console in qualche mercatino e per un po' ci giocammo, ma erano già gli anni '90. Peccato che sarà andata persa, perché avrebbe potuto stuzzicare qualche collezionista
     
  11. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    :emoji_astonished: idem!
    pensa che l'avevo regalato a quella che, molti anni dopo, sarebbe diventata mia moglie :emoji_grin:
     
    A Varil piace questo elemento.
  12. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    527
    Mi piace:
    1.249
    vi ringrazio per gli aiuti e per i consigli.
    non pensavo fosse così difficile tradurre un vecchio gioco.
    il tradurre in sè non così difficile perchè il testo non è complesso.
    è il rimettere in archivi il testo tradotto la difficoltà.
    considerando poi che c'è testo anche nell'eseguibile diventa una impresa.
    inoltre usa il parsec e non è detto che traducendo tutto poi il gioco capisca il senso delle frasi composte.
    di 'puntatori' non ne so nulla ma ho visto in internet che ci sono varie spiegazioni.
    al momento sono molto impegnato in altre varie traduzioni. (soprattutto tyranny)
    se propro voglio giocarlo faccio come ho scritto precedentementre che riporto:
    (((traducendo tutto in italiano (magari usando excel, una colonna col testo inglese e una col testo in italiano) si potrebbe poi cercare la frase che compare nel gioco per vederne la traduzione.)))
    ho scaricato kruptar 7. mi consigliate qualche altro programma magari indicando dove scaricarlo?
    grazie ancora e a presto per una nuova versione di tyranny.

    OT: il mio primo computer è stato il commodore 64. pong l'avevo visto da un mio compagno di scuola. FINE OT
     
    A Varil e f5f9 piace questo messaggio.
  13. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159
    Auguri per l'impegno che ti fa onore
     
  14. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Se ti serve aiuto per Kruptar 7 chiedi