Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Solasta: Crown of the Magister

Discussione in 'RPG World' iniziata da Lupercalex, 7 Settembre 2020.

Condividi questa Pagina

  1. Lupercalex

    Lupercalex Spazzino di dungeons LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.555
    Mi piace:
    878
  2. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    La traduzione la metterete nell'area download di RPGITALIA?
     
  3. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    527
    Mi piace:
    1.249
    io ho la possibilità di inserire le traduzioni. quando sarà completata, se Woldren mi autorizza, la inserirò nella sezione download. se vuole potrei inserire anche quella di Dark Devotion.

    Woldren fammi sapere.
    grazie.
     
    Ultima modifica: 24 Luglio 2021
    A f5f9 e alaris piace questo messaggio.
  4. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Grazie, a parer mio penso sia la soluzione migliore :)
     
  5. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    @Woldren
     
  6. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
  7. Woldren

    Woldren Livello 1

    Messaggi:
    22
    Mi piace:
    15
    Eccomi scusate! ahahah
    Allora, le traduzioni sono già disponibili nelle guide su steam dei rispettivi giochi, dark devotion e solasta. Infatti sul mio profilo steam https://steamcommunity.com/profiles/76561198033598643/ c'è un collegamento diretto alle varie guide, alle quali però ovviamente si accede anche dalla pagina principale dei rispettivi giochi.
    Non ci sono problemi se volete aggiungerle ai download, dopotutto stiamo facendo questa traduzione per l'utenza e più persone la vedono, meglio è.
    --- MODIFICA ---
    Comunque in questi giorni sono in totale stop, serve una revisione al file dei dialoghi, quella è la cosa più importante al momento, ma prima devo finire di tradurre un file di crusader kings 3, quindi questa settimana mi sto dedicando a questo.
     
    A f5f9 e alaris piace questo messaggio.
  8. Lupercalex

    Lupercalex Spazzino di dungeons LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.555
    Mi piace:
    878
    @Nash1983 ti conviene scrivere qua della traduzione a cui ti riferivi nell'altro thread.
     
  9. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    527
    Mi piace:
    1.249
    buongiorno, ho aggiunto alla sezione download la traduzione revisionata di Solasta. come potete vedere ci sono due traduzioni.
    una revisionata da me e l'altra da woldren. provatele tutte e due e scegliete quella che fa per voi. saluti

    PS: ho aggiunto anche quella di Dark Devotion
     
    A f5f9 e alaris piace questo messaggio.
  10. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Grandi! Tre traduzioni...:)
     
  11. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    FANTASTICI!
    quando il gioco costerà pochissimo (adesso odio questi dev) approfitterò senz'altro delle vostre traduzioni!
     
    A Elledain e alaris piace questo messaggio.
  12. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Concordo e vale anche per me.:)
     
  13. Bear72

    Bear72 Livello 1

    Messaggi:
    287
    Mi piace:
    259
    Io ce l'ho con il pass di Microsoft e come ovvio che sia (MS non sa fare una mazza bene..) non posso usare Mod Menager (anzi credo non possa cambiare una virgola dei file del gioco...).
    Per ora fortunatamente l'inglese è semplice, sicuramente me lo sto gustando meno di quanto lo farei con una traduzione in italiano... Comunque a livello di meccaniche il titolo merita... peccato per il comparto grafico e per la storia abbastanza scialba (alleno per ora).
     
  14. Vitbull88

    Vitbull88 Scienziato pazzo

    Messaggi:
    995
    Mi piace:
    953
    Ho appena cominciato il gioco, ma ho un grave problema: perché i personaggi parlano come se fossero membri di una gang del bronx? Non ce la posso fare
     
    A Bear72 piace questo elemento.
  15. Bear72

    Bear72 Livello 1

    Messaggi:
    287
    Mi piace:
    259
    Infatti come dicevo sto gioco pecca sicuramente in una grafica ovviamente non da tripla A ma soprattutto nella storia (e nella sceneggiatura generale) veramente scialba e molto poco ispirata…. Diciamo che è un titolo che nelle meccaniche e nella possibilità di fare il master ha i suoi punti di forza
     
    A Vitbull88 piace questo elemento.
  16. Vitbull88

    Vitbull88 Scienziato pazzo

    Messaggi:
    995
    Mi piace:
    953
    Avrà anche del potenziale nelle meccaniche, ma io all'ennesimo "you know" " come on" " what's up" e " bullshit" ho disinstallato :emoji_fearful: per fortuna era sul gamepass, a volte è utile questo servizio.
     
  17. ashan

    ashan Livello 1

    Messaggi:
    167
    Mi piace:
    85
    Dopo questo post mi è passata la voglia di provarlo anche sul gamepass

    Inviato dal mio ASUS_Z01GS utilizzando Tapatalk
     
    A Vitbull88 piace questo elemento.
  18. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Effettivamente...rovina tutta l'atomosfera:emoji_disappointed:
     
  19. Lupercalex

    Lupercalex Spazzino di dungeons LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.555
    Mi piace:
    878
    Ma poi perché? Per strizzare l'occhio a un pubblico più giovane?
     
  20. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    bhe dai nel medioevo era più probabile che parlassero da grezzoni che in modo forbito