Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

[PSTEE] Revisione della traduzione: lo stato dell'arte

Discussione in 'Planescape Torment: Enhanced Edition' iniziata da Aedan, 13 Maggio 2017.

Condividi questa Pagina

  1. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    tutto normale, comunque prova a chiedere a @Aedan che è molto informato del mondo Beamdog
     
  2. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.921
    Mi piace:
    5.322
    Comunque per me a questo punto è moralmente giustificabile piratare il gioco e donare piuttosto i soldi che servirebbero per comprarlo agli Allegri Buffoni.
    Per dire.
     
    A f5f9 e baarzo piace questo messaggio.
  3. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    Per BG SOD abbiamo trovato il modo per fare andare la traduzione "amatorialmente" anziché aspettare Beamdog
     
  4. Bear72

    Bear72 Livello 1

    Messaggi:
    287
    Mi piace:
    259
    Fatica sprecata... non meritano il minimo rispetto!!!
    Io se trovo un qualsiasi GDR in offerta a due spiccioli, li compro sempre, mi è capitato di poter comprare la versione enhanced di NWN a meno di due euro... non lo presa!!! Come detto in passato non vedranno più i miei soldi!!!
     
    A Varil piace questo elemento.
  5. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Il problema è che se lo pirati ma non sai bene l'inglese sei punto e a capo!! Comunque se non si trova una soluzione mi giocherò la versione classica con la vecchia traduzione...mi spiace solo per chi ha lavorato a questa nuova versione (della traduzione!)
     
  6. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    331
    Mi piace:
    602
    Ciao, ragazzi.

    Vi posso dire solo che ci stiamo lavorando.
    Evoco @Aedan in caso sapesse qualcosa in più.
     
    A SniperMaggot, alaris e PRobbia piace questo messaggio.
  7. SniperMaggot

    SniperMaggot Livello 1

    Messaggi:
    93
    Mi piace:
    71
    Vi sono vicina! Voglio poter usufruire di tutto il vostro duro lavoro, ho aspettato fino adesso posso aspettare ancora. Ho fiducia nella vostra perseveranza.
     
    A Aedan e Varil piace questo messaggio.
  8. Aedan

    Aedan Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    2.472
    Mi piace:
    1.085
    Sì, tutto "nella norma" secondo gli standard Beamdog.

    Non ho news, mi spiace. Le mie email e i miei messaggi rimangono senza risposta.
    Ciò non significa che abbiamo smesso di lavorarci, anzi. Siamo determinati ad arrivare ad una soluzione simile a quella adottata per SOD, anche se l'integrazione ufficiale resta sempre la modalità migliore per vari motivi (viene distribuita a tutti, possiamo lavorare più agilmente tutti insieme sullo stesso tool ecc).

    Detto questo, al momento Beamdog è in fase di beta testing pubblico della patch 2.6 per BGEE, SOD, BG2EE e IWDEE, quindi penso che:
    - Appena avranno finito, dovremmo finalmente avere la traduzione di SOD ufficialmente inclusa;
    - Il successivo step dovrebbe essere PSTEE, a rigor di logica.
    https://forums.beamdog.com/discussion/79878/the-road-to-2-6#latest
     
    Ultima modifica: 11 Agosto 2020
    A digia, alaris, Elledain e 1 altro utente piace questo messaggio.
  9. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    ma guarda un po'
    ma non siete stanchi di applausi a scena aperta?
     
  10. lootar83

    lootar83 Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    0
    Ragazzi ma è possibile scaricarla questa traduzione ora?
     
  11. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
  12. Metallo

    Metallo Saprofago LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    3.250
    Mi piace:
    1.990
    La pazienza è la virtù dei forti. ;)
     
  13. kainstark

    kainstark Livello 1

    Messaggi:
    75
    Mi piace:
    39
    Piano piano arriveremo ^_^
     
    A Vitbull88, alaris, f5f9 e 1 altro utente piace questo messaggio.
  14. FgF

    FgF Livello 1

    Messaggi:
    6
    Mi piace:
    1
    Ma niente? Farla uscire amatoriale ancora non se ne parla?
    Grazie
     
  15. SniperMaggot

    SniperMaggot Livello 1

    Messaggi:
    93
    Mi piace:
    71
    Dite che per Natale ve lo fanno il regalo di smuovere qualcosa? :p
     
  16. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    beamdog haddamurì! :emoji_rage:
     
  17. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Aspetta! prima fagli rilasciare la traduzione!
     
  18. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    331
    Mi piace:
    602
    In questo momento @Aedan è impegnato a sistemare alcune stringhe di BG per la v. 2.6
    Per quanto riguarda PSTEE ci aspettano ancora mesi di betatest ma prima o poi, in un modo o nell'altro, la traduzione verrà resa disponibile.
     
    A Varil e -R- piace questo messaggio.
  19. Kaledriel

    Kaledriel Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    0
    Ragazzi ciao a tutti, sono nuovo e dopo milioni di anni ho ripreso in mano Planescape torment, ho comprato la EE e all'alba di dicembre 2020 volevo sapere se ci sono news sulla traduzione. Posso giocarl oanche in inglese ok... ma la sera quando son morto d istanchezza preferirei non dovermi mettere a tradurre anche perchè non mi ricordo più nulla del gioco.
     
  20. SniperMaggot

    SniperMaggot Livello 1

    Messaggi:
    93
    Mi piace:
    71
    Buondì ragazzi! Posso chiedervi se ci sono novità in merito alla traduzione di PSTEE? :emoji_cry: