Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Traduzione italiana Tamriel Rebuilt

Discussione in 'Morrowind' iniziata da Varil, 3 Febbraio 2020.

Condividi questa Pagina

  1. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    sempre meglio!
     
    A pony08 piace questo elemento.
  2. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    Il prossimo aggiornamento (non troppo presto però) sarà solo per i libri ed eventuali correzioni di errori.
    Ero preoccupato per il lavoro fatto se non avesse funzionato, per questo ho testato tutte le quest che erano la parte più a rischio.
    Fortunatamente è andato tutto bene, ora sono pronto per il Nexus. E' tutto già caricato e non appena ricevo l'OK del Team Tamriel Rebuilt rendo pubblico il tutto.
     
    A MOB2 e f5f9 piace questo messaggio.
  3. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    tutte le congratulazioni possibili!
     
    A pony08 piace questo elemento.
  4. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    Finalmente Online sul Nexus :emoji_sunglasses:
     
    A Varil e f5f9 piace questo messaggio.
  5. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    EVVAI!
     
    A pony08 piace questo elemento.
  6. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    Perdonatemi... Ma dopo tanto lavoro essere lì è un po' come una liberazione.
    :emoji_joy::emoji_joy::emoji_joy:
     
  7. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    Salve a tutti, un aggiornamento sulla traduzione e più in generale sull'ordine di caricamento delle mod.

    Con il sistema attuale è servita una patch per i dialoghi tra TR e la traduzione ITP, questo succede perché Tamriel Data e Tr Mainland sono File ESM mentre i File ITP sono ESP.
    L'ordine di caricamento "impila" i dialoghi dal basso verso l'alto, così abbiamo i dialoghi dei File ESM caricati per primi, quindi in basso (i due Tamriel Rebuilt e Patch for Purist oppure l'alternativa Morrowind Patch).
    I File ESP vengono caricati successsivamente e quindi posti sopra i File ESM (le traduzioni ITP e via via tutte le altre mod).
    Il Motore del gioco quando deve visualizzare un dialogo parte però al contrario, dall'alto, quindi nel nostro caso dai dialoghi degli ESP a scendere verso i dialoghi degli ESM, visualizzando il primo dialogo che soddisfa tutte le condizioni come chi lo pronuncia, in quale cella, la fazione a cui appartiene, una specifica quest etc etc..
    I dialoghi generici della traduzione ITP non hanno queste condizioni in particolare e possono essere pronunciati da una vasta serie di NPC, senza distinzione tra Morrowind e Tamriel Rebuilt.

    Un esempio: "Ho sentito che Bradasou ha smesso di comprare la skooma di Naleth Llarni, ma ha ancora un grande debito da pagare."

    Questa frase viene pronunciata da chiunque nella cella Forte Windmoth, in Tamriel Rebuilt, come risposta al topic "ultimi pettegolezzi" e deve avviare una quest.
    Con l'ordine di caricamento attuale viene sovrascritta dalla generica "Hai notato che a parte i proclami sulla difesa della proprietà e sulla legge e sull'ordine, la Legione Imperiale faccia molto poco per perseguire gli abolizionisti? Un po' ipocrita non ti pare?", proveniente da Morrowind ITP, con il risultato che la quest non si avvia. con la patch che ho messo a punto ho risolto questo problema per tutte le quest, però solo per quattro dei topic generici:
    "ultimi pettegolezzi", "qualche piccolo consiglio", "qualche piccolo segreto" e "a proposito di Morrowind" in una piccola parte.
    Fare una patch per tutto è impensabile quindi molti dialoghi di TR rimangono nascosti, sovrascritti da altro nei File ITP.

    Nella versione inglese, Morrowind, tribunal e Bloodmoon sono ESM, vengono caricati per primi, poi la Patch (for puris o morrowind patch) poi Tamriel Rebuilt, così nella lingua inglese non esiste questo problema mentre tradotto in italiano il tutto si complica perché la traduzione ITP non è dove dovrebbe essere.

    Un modo per risolvere tutto senza neanche bisogno di una patch è trasformare i file ITP in File ESM anziché ESP ponendoli nell'ordine di caricamento per primi subito dopo gli ESM originali, essendone la traduzione è quella la collocazione più naturale, poi la Patch (ovviamente tradotta altrimenti non ha senso) e a seguire Tamriel Rebuilt.

    Io ho già fatto tutto questo e sto testando nel gioco, come patch sto usando Patch for Purist che ho già tradotto e tutto fila liscio che è una meraviglia (altrimenti non scriverei qui :emoji_grin:) il mio ordine di caricamento è il seguente:


    _001_ Morrowind.esm
    _002_ Tribunal.esm
    _003_ Bloodmoon.esm
    _004_ Morrowind ITP - Versione Finale.esm
    _005_ Tribunal ITP - Versione Finale.esm
    _006_ Bloodmoon ITP - Versione Finale.esm
    _007_ Patch for Purists.esm
    _008_ Tamriel_Data.esm
    _009_ TR_Mainland.esm
    _010_ TR_Mainland_2002_hotfix.esp
    _011_ TR_Mainland_Fix_Script.esp
    _012_ Patch for Purists - Semi-Purist Fixes.ESP
    _013_ Patch for Purists - Book Typos.ESP
    _014_ MW_CultOfTheClouds_v10.esp
    _015_ Siege at Firemoth.esp
    _016_ TR_Factions.esp
    _017_ TR_Preview.esp
    _018_ TR_Travels_(Preview_and_Mainland).esp

    Una vostra considerazione al riguardo, e se c'è la disponibilità nel forum a cambiare (oppure ospitare contemporaneamente) il formato della traduzione ITP.

    Perdonate la lunghezza del post e spero di essere stato chiaro nell'esposizione dei fatti.
     
    Ultima modifica: 2 Ottobre 2020
    A Varil e f5f9 piace questo messaggio.
  8. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.930
    Mi piace:
    5.333
    A f5f9 piace questo elemento.
  9. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    Certamente, ho seguito e aggiornato, era una delle quest di cui avevamo già parlato.
    Grazie per l'avvertimento.
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  10. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    @Varil , @improb@bile
    Un utente sul Nexus mi ha informato che ha un problema con la quest "Tanto del Diavolo di Anarenen", riceve un errore all'avvio del gioco. Ho controllato sia qui sul forum che sul Nexus e sembra che in Morrowind ITP sia presente ancora la stringa errata "Tanto del Diavolo di Anareren".
    Se non ricordo male dovreste aver corretto quella Quest ma per qualche motivo nel fle aggiornato la modifica si è in qualche modo persa, correggetemi se sono in errore...

    Approfitto per aggiornare la situazione, non si ha notizia sul nuovo aggiornamento del Team Tamriel Rebuilt (che sarà molto corposo mi è stato detto.... :emoji_sob:) nel frattempo sono quasi in dirittura d'arrivo con la mia traduzione che a quel punto sarà totale.
    Posterò sul nexus anche i file ITP in formato ESM come spiegato tre post prima (riveduti questi, ho tradotto alcuni termini che erano rimasti in inglese, tipo alcune malattie e poco altro. Se possono esservi utili potremmo sincronizzare il tutto....) e anche la traduzione completa e sincronizzata della Patch for Purist (questa da rivedere perché aggiornata da breve tempo dall'autore).
     
    A Varil piace questo elemento.
  11. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.930
    Mi piace:
    5.333
    Non ne so nulla sinceramente, io non ho mai modificato alcuna stringa, ho solo reso la traduzione ITP compatibile con le mod inglesi. Che errore riceve?
    EDIT: Ho controllato sulla tua pagina Nexus i suoi commenti. Io non ho nessun errore del genere, dev'esserci un problema con uno dei suoi plugins, la traduzione ITP presente qui sul forum dovrebbe funzionare perfettamente. E' la stessa che uso io e non ho alcun problema del genere. Però io uso una versione vecchia di Tamriel Rebuilt, in inglese. Non ho più aggiornato poi perchè la mia installazione sembra relativamente stabile e non ho più modificato una virgola da allora, non saprei come aiutarti purtroppo.
     
    Ultima modifica: 22 Gennaio 2021
  12. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    Aiutami, l'ulimo aggiornamento che @improb@bile ha fatto era su segnalazione di un utente a proposito di quella quest.

    Io avevo seguito la vostra modifica e aggiornato di conseguenza in Tamriel Rebuilt, come ho anche scritto poi in risposta a te.
    Ora però i File sembrano "essere tornati all'origine" o altro...

    Gli errori di cui sono a conoscenza sono:
    Tanto del Diavolo di Anareren Errato
    Poteri d Dagoth Ur Errato

    Edit: Ho controllato io stesso sia sul Nexus che qui, quegli errori sono in Morrowind ITP
     
  13. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.930
    Mi piace:
    5.333
    E perchè a me non compaiono errori quando avvio il gioco o carico un salvataggio?
     
    Ultima modifica: 22 Gennaio 2021
  14. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    Perché tu non hai tamriel rebuilt Italiano installato...
    In TR_Data ci sono tre script che raccolgono tutti i topic del gioco riusandone alcuni, ovviamente devono essere sincronizzati con i topic della traduzione ITP. Ed è quello che ho fatto quando è stata aggiornata la traduzione, come ho anche scritto sopra.

    quella quest era stata corretta e ora si è persa quella correzione, perché avevo scaricato prima e c'era, ora non c'è più.
    Ora che sono al corrente del problema vi ho voluto solo avvertire, tutto qui.
     
    A Varil piace questo elemento.
  15. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.930
    Mi piace:
    5.333
    @pony08 A questo punto, secondo me converrebbe che facessi una tua versione dei file ITP, insieme alla Patch for Purist e Tamriel Rebuilt. Così se qualcuno vuole giocare Tamriel Rebuilt con la tua traduzione italiana, scarica tutte le traduzioni direttamente da te, senza rischi di conflitti vari o doversi cercare mille file diversi da scaricare da siti diversi.
    Una domanda: ma quindi non avendo Tamriel Rebuilt in italiano non rischio di incappare in nessun errore, dico bene? Il problema sussisterebbe solo mettendo anche TR in italiano?
     
  16. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    Ok, sei stato molto chiaro.
     
  17. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.930
    Mi piace:
    5.333
    Un chiarimento: non avendo Tamriel Rebuilt in italiano non rischio di incappare in nessun errore, dico bene? Il problema sussisterebbe solo mettendo anche TR in italiano?
    --- MODIFICA ---
    Ah, e un'ultima cosa: se modifichi la traduzione ITP, potresti usare direttamente quella presente su questo sito? Contiene i topics undeleted, che permette quindi di giocare anche le mod inglesi non tradotte.
    Se usi questa come base di partenza, posso anche cancellarla dalla sezione download, per fare pulizia.
     
  18. david88m

    david88m Livello 1

    Messaggi:
    32
    Mi piace:
    38
    Ho trovato ora il topic:)
    L'utente su nexus sono io, con l'ultimo file che pony08 mi ha inviato ha risolto tutti gli errori.
    L'unico problema ora è che nel caricamento prima del menu principale compare questo avviso:

    Unable to locate Enchanting 'hair shirt'.

    Cosa che non accade con la versione caricata da Varil qui sul forum.
     
    A Varil piace questo elemento.
  19. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    237
    Mi piace:
    469
    @david88m purtroppo ti compaiono gli altri errori.
    Ad ogni modo ti ho risposto sul Nexus.
     
    A david88m piace questo elemento.
  20. david88m

    david88m Livello 1

    Messaggi:
    32
    Mi piace:
    38
    Eh si...
    Comunque non c'è problema aspetterò come hai detto il prossimo aggiornamento.
    Grazie ancora.