Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

TOPIC UFFICIALE Vampire The Masquerade: Bloodlines 2

Discussione in 'RPG World' iniziata da Seret, 25 Giugno 2018.

Condividi questa Pagina

  1. Metallo

    Metallo Saprofago LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    3.250
    Mi piace:
    1.990
    Io ricordo che la traduzione era compatibile solo con una vecchia versione della patch amatoriale che corregge un bel po' dei bug del gioco originale. Con il tempo la community ha rilasciato altre unofficial patch che correggono numerosi bug del gioco ma non sono compatibili con la traduzione, che dovrebbe essere rimasta alla terza versione della patch.
    Non ci metto la mano sul fuoco perché l'ho giocato per la prima volta un paio di anni fa e ricordo che per installare la traduzione dovetti accontentarmi di rischiare l'incontro di qualche bug rinunciando all'ultima versione dell'unofficial patch. Infatti un paio di missioni le ho dovute saltare a causa di bug...
     
    A Varil e Lupercalex piace questo messaggio.
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    esatto
    ma a me capitò più di una volta (se ricordo bene ben tre volte)
     
  3. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Questa cosa mi era sfuggita, l'ho giocato anni fa e quando a novembre l'ho ricomprato cercando una traduzione non sono incappato in queste problematiche.
    Oggi pomeriggio magari faccio una prova...si sa mai che ci scappa un'altra run!!
     
  4. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    aspetta...c'è sempre un'altra traduzione in progress che, ogni tanto, rispunta e dovrebbe essere molto avanti
     
  5. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Ah sì? Questa non la sapevo!
    Comunque ho provato e l'unico problema che ho riscontrato è che alcuni tasti (tipo il salto) non funzionano, ma su steam ho trovato una soluzione, per il resto sono arrivato alla fine del tutorial senza problemi.
     
  6. alym

    alym Supporter

    Messaggi:
    1.772
    Mi piace:
    855
    Comunque volevo rimarcare l'idea che un remake non me lo auguro, e non invidierei affato il team che dovrebbe realizzarlo.
    La cosa che servirebbe e' una remaster fatta come si deve, rimettendo mani su quel maledetto codice,
    eliminando bug, pulendo e rimodernando il giusto.
     
    Ultima modifica: 19 Febbraio 2019
    A Varil piace questo elemento.
  7. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Penso che sia un lavoro che andrebbe fatto su tutto il catalogo troika (che tanto sono solo tre giochi)
     
    A f5f9 e alym piace questo messaggio.
  8. alym

    alym Supporter

    Messaggi:
    1.772
    Mi piace:
    855
    Sai che io gli altri nn me li sono mai considerati....:emoji_hushed:
     
  9. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Forse siamo un po' OT, ma fa niente, vedrò di essere breve (anche se con Arcanum devo violentarmi per essere breve)...

    Arcanum:il mio primo e vero gdr, se sei un fanatico del finire le quest senza combattere questo ne è pieno (non so se si possa finire senza combattere, ma molte quest lo permettono). Bella trama e con un bel colpo di scena che manda a quel paese uno stereotipo stra abusato del fantasy.
    Sistema di combattimento un po' confusionaro...
    Da poco gog lo ha aggiornato per farlo girare anche su windows 10 e in sconto lo trovi tipo a 1,50€.

    Il tempio del male elementare l'ho preso (tipo 0,89€) ma non l'ho ancora giocato.
    Per farlo girare su windows 10 e giocarlo senza centinaia di bug devi installare due mega mod che aggiungono anche tante modifiche al gameplay (tipo rimuovere il level cap oppure puoi aumentare i membri del party).
     
    A Varil, alym e Lupercalex piace questo messaggio.
  10. alym

    alym Supporter

    Messaggi:
    1.772
    Mi piace:
    855
    Interessante, Arcanum devo anche averlo acquistato, in edicola eoni fa, ma per un motivo o per un altro non l'ho
    mai giocato.
    Il Tempio del Male Elementale invece non me lo sono mai considerato.
     
  11. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    in bocca al lupo...io i problemi li ho avuti in fase più avanzata di gioco...
    hai perfettamente ragione, anch'io ho sempre pensato così, anche perché un simile santo graal dei vg è cosa sacro, pensa che sono addirittura contrario alle mod che aggiungono cose, approvo solo quelle che ripristinano contenuti originali non presenti nella versione rilasciata per colpa dell'infausto fallimento di troika
    però ho appena finito il remake di RE2 che mi ha dimostrato che si può rifare un gioco, per quanto perfetto, senza tradirlo per niente e, anzi, limando un po' solo i suoi lati acerbi e rendendolo spettacolare anche per gli occhi contemporanei
    sarai OT ma dici cose sagge, arcanum è un'altra perla rarissima malgrado le sue non poche pecche
    ogni volta che qualcuno lo nomina mi viene voglia di rimontarlo...
    anch'io non ho mai fatto TOEE, o meglio: all'epoca l'avevo cominciato ma mi ero piantato per colpa dei tradizionali bug di troika
    poi la patch aveva tolto l'italiano, per cui...
    ma non dimentichiamo che su old games italia c'è la conversione del gioco compatibile con la patch (al solito ci sono di mezzo Gli Allegri Buffoni!)
    resta nei piani alti del mio backlog ma........
     
  12. alym

    alym Supporter

    Messaggi:
    1.772
    Mi piace:
    855
    Ehhhh, ma ho l'impressione che quella roba li' sia molto rara.
     
  13. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Va bhe in realtà finito il tutorial mi sono fermato perché ero già preso da Deadfire (eh si sono anti conformista, tutti giocate a DO2 e io invece gioco alla ""concorrenza"").

    Sul discorso remake non so, forse preferirei una semplice remasterd per un valore "affettivo", mi dispiacerebbe che il classico finisse nel dimenticatoio perché "c'è quello nuovo". Poi sul discorso grafico io sono di bocca buona, quando ho fatto partire bloodlines mi son detto "beh non è invecchiato poi così male!", ma mi rendo conto che non è così:emoji_disappointed_relieved:.

    Io comunque ho ancora i miei salvatiggi dei Arcanum del 2004...giusto per far capire...

    Per Il tempio del male elementale bisogna mettersi d'accordo e cominciarlo tutti insieme, la prima sfida è capire chi è compatibile con chi fra conversione in italiano, Circle of 8 e Tample+
     
    A alym piace questo elemento.
  14. alym

    alym Supporter

    Messaggi:
    1.772
    Mi piace:
    855
    Ti voglio bene fratello!! Io ancora aspetto la versione per PS4, Deadfire e' uno dei titoli che aspetto di piu' quest'anno.
     
  15. Metallo

    Metallo Saprofago LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    3.250
    Mi piace:
    1.990
    Ma perché mi volete male? Arcanum e ToEE ce li ho in libreria da un bel po'... quando venderanno anche un po' di tempo libero durante i saldi?
     
    A Varil e alym piace questo messaggio.
  16. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.926
    Mi piace:
    5.331
    Riguardo VtMB. Ho provato oggi la traduzione ita sulla versione gog, aggiornata con l'ultima unofficial patch (10.2) e grossolanamente funziona però:
    -C'era un problema che mi impediva di cambiare l'assegnazione dei tasti, ma ho risolto facilmente eliminando un file chiamato keynames (i nomi dei tasti mi apparivano in inglese ma almeno così potevo applicare i keybindings).
    -Ci sono problemi nella UI, è tutta sballata (anche se solo, almeno per quanto visto finora, durante le schermate illustrative del tutorial).
    Poi, dopo aver letto di questi problemi che avete avuto voi in passato nelle fasi più avanzate di gioco, mi è passata la voglia di continuare a smanettarci tentando di mettere insieme i cocci.

    Diciamo che farebbe davvero comodo un aggiornamento solido della traduzione e anche un suo miglioramento (ho notato, in pochi minuti, banali refusi tipo "i giovani d'occhi" anzichè "i giovani d'oggi", inoltre ci vorrebbe una traduzione anche dei dialoghi generali e non solo di quelli face to face).
     
    Ultima modifica: 21 Febbraio 2019
  17. Metallo

    Metallo Saprofago LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    3.250
    Mi piace:
    1.990
    Io ricordo di aver scaricato la traduzione e nelle note per l'installazione si consigliava di giocare con una vecchia versione della Unofficial Patch, se non ricordo male era la 3, per evitare problemi relativi alla traduzione.
    Io infatti per quanto riguarda la UI e la traduzione in generale non ho avuto alcun problema, ma dovendo rinunciare all'installazione dell'Unofficial Patch più aggiornata sono incappato in diversi bug relativi al gioco.

    Non vorrei che gli errori che hai riscontrato tu dipendano proprio dal fatto che si sta cercando di giocare con la traduzione legata alla versione UP3 del gioco, su un gioco con UP10.
    Io non me ne intendo ma ricordo di aver dovuto giocare ad una versione più vecchia per evitare errori. Ma forse non mi sono informato bene io anni fa. Boh.
     
  18. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.926
    Mi piace:
    5.331
    @Metallo no, hai perfettamente ragione. La traduzione è designata per funzionare con la UP3, ma volevo provare comunque, perchè su internet alcuni dicono che bene o male funziona lo stesso con la UP10.2 anche se non 100% compatibile. I problemi della UI sono quasi sicuramente dovuti a questa parziale incompatibilità, anche se, come ripeto, relativa solo alle schermate delle spiegazioni nel tutorial.

    Però se comunque la traduzione già ai tempi della UP3 causava problemi per cui bisognava levarla e poi rimetterla per andare avanti, rinuncio in partenza.
     
  19. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
  20. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.926
    Mi piace:
    5.331
    Peggio ancora, di questa traduzione non se ne sa più nulla, inoltre non sembrava affatto migliore di quella del team TIR guardando il video dell'intro.

    Voglio precisare: la vecchia traduzione dei TIR funziona ancora con le nuove UP, diciamo che per il 95% sono compatibili (c'è solo il problema dei keybindings -facilmente risolvibile eliminando il file "keynames.txt" che si trova nella cartella "vdata", più precisamente nella sottocartella "system"- e queste schermate di tutorial un po' sfalsate), almeno da quel pochissimo che ho potuto testare finora. Non so se però andando più in là nel gioco ci saranno ripercussioni più tediose (come la necessità di eliminare e rimettere la traduzione a cui accennavano f5f9 e altri, cosa presente già in passato).