Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Nehrim - At Fate's Edge

Discussione in 'Oblivion: Mod & Tweaks' iniziata da Simone, 18 Giugno 2008.

Condividi questa Pagina

  1. sadasasd

    sadasasd Livello 1

    Messaggi:
    203
    Mi piace:
    99
    dopo qualche tempo aggiorno sui progressi, totalmente preso dal gioco, era partito un pò in sordina le prime quest sono un pò loffie ma dopo le prime ore è un crescendo di colpi di scena ed emozioni in pieno stile SureAI.

    in effetti nel 2006 mollai quasi tutto della vita sociale per giocare ad Oblivion, cambiai Pc.. per quelli come me rappresentò una svolta. Nehrim fa di tutto per far dimenticarlo pur attingendo ovviamente allo stesso kit. Questa MOD mastodontica da parte del gruppo di tedeschi offre i consueti colpi di scena e pugni allo stomaco, paesaggi mozzafiato in cui spesso lo stesso meteo assume valenza narrativa.
    Per certi aspetti anticipa persino Skyrim.. dungeon memorabili, inquietanti e cupi, una crescita del personaggio che non lascia nulla al caso. Oltre, ma qui è merito di Bethesda, alla magia di perdersi in un mondo vastissimo e di essere chiunque si voglia, come lo si voglia.
    La prossima volta magari mi soffermo sulla bellezza dell'aspetto di alcune città..
     
    Ultima modifica: 18 Marzo 2020
    A MOB2 piace questo elemento.
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    certamente!
    i sure ai sono dei geni fatti e finiti, aspetto sempre che facciano un gioco commerciale per backerarglielo con procedura d'urgenza
     
    A Varil piace questo elemento.
  3. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.323
    In effetti comprerei ad occhi chiusi un loro gioco, meritano tanto.
     
    A MOB2 e sadasasd piace questo messaggio.
  4. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Concordo sempre che sia tradotto eh...
     
  5. sadasasd

    sadasasd Livello 1

    Messaggi:
    203
    Mi piace:
    99
    sì in effetti in tedesco, me ne accorgo dal parlato dei personaggi, è decisamente incomprensibile. Avrei dovuto passare la mano.
    Ormai raggiunte le 50 ore di giocato sto entrando nel vivo della Principale, appena reduce dalla missione di maturità del mio personaggio..che ovviamente non svelo. Entrato nella città proibita. Un crescendo emozionante. Nelle opere dei SureAI lirismo e raccapriccio si seguono con naturalezza, c'è un modo teutonico di intendere le cose, c'è il gotico, c'è un umorismo nero, grottesco. E nulla è immotivato, lasciato al caso.
    Le missioni secondarie a dire il vero non sono particolarmente memorabili oppure si completano in poco.

    Ho fatto bene a riservarmi questo titolo ad ora.. la tecnologia di oggi, monitor 32'' curvo (e molti appassionati si trattano anche meglio), permette un'immersività ìmpari rispetto al 2010 quando venne rilasciata questa Mod.. posso dire che la deludente ripetitività delle fasi conclusive di Oblivion non è nemmeno sfiorata. Senz'altro siamo anche qui sui livelli di Enderal.
     
    A MOB2 piace questo elemento.
  6. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.323
    Ragazzi, scusate la banalità ma... siccome Nehrim dovrebbe uscire direttamente su Steam a giugno di quest'anno, perchè non contattare direttamente gli SureAI passando loro la fantastica traduzione di Chantalion, in modo da averlo direttamente localizzato e funzionante già su Steam?
    @alfx che ne dici?
     
    A f5f9, alaris e MOB2 piace questo messaggio.
  7. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Grande idea speriamo sia fattibile. Peccato che io ho la versione su cd dell'epoca e quindi penso non mi funzionerà Nehrim su Steam.
    Obli l'ho sempre installato sul mio pc ma ricordo che mettere la traduzione manuale era un po' un casino, almeno per me che sono imbranato in queste cose.
     
  8. alfx

    alfx Supporter

    Messaggi:
    251
    Mi piace:
    350
    Li abbiamo già contattati da un pezzo al riguardo, e gliel'ho ricordato di recente. Mi farete sapere voi se all'uscita sarà in italiano. :)
     
    A Varil piace questo elemento.
  9. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.323
    Ok, però al momento la pagina Steam dice che l'italiano è assente, quindi poi eventualmente dovranno aggiornarla
     
  10. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Oblivion scatolato non si può riscattare su steam vero? Se la risposta sarà negativa aspetto i saldi su Steam disinstallo Obli scatolato e reinstallo quella di Steam per poter giocare a Nehrim...che dite?
     
  11. Darth Vader

    Darth Vader Colui che tutto vede Amministratore

    Messaggi:
    4.859
    Mi piace:
    2.069
    Purtroppo non si può riscattare in alcuna maniera. Forse potresti provare a contattare il supporto Bethesda (lo so, anche a me vien da ridere) e chiedere (con le dovute prove di acquisto alla mano) se fosse possibile ricevere una versione Steam. Bisogna vedere però se il gioco vale la candela.
     
  12. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    No dai troppo sbattimento...aspetto i saldi e lo ricompro fortunatamente è in italiano anche su Steam nel frattempo continuo a giocare quello scatolato installato
     
  13. sadasasd

    sadasasd Livello 1

    Messaggi:
    203
    Mi piace:
    99
    L'Arena era una delle cose che più caratterizzavano la Città imperiale. non che non mi piacesse ma insomma era un'idea particolare. Qui viene riproposta tale e quale praticamente riciclata..non so potevano anche evitarla

    oltretutto mi tocca fare i duelli in coppia con l'ex schiavo a rimorchio perché la main quest ci ha praticamente legati..

    Inviato dal mio F3111 utilizzando Tapatalk
     
  14. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    non ti fidare mai di steam...lì danno in italiano anche il doppiaggio ita
    che non c'è mai stato :emoji_rage:
     
  15. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Quindi mi vuoi dire che non è localizzato? Tu che versione hai?
     
  16. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.323
    Su Steam credo sia in inglese. Secondo me la pagina è sbagliata. Ma potrei sbagliarmi eh.
     
  17. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Ho provato a fare qualche ricerca nelle discussioni e la versione Goty, non la Deluxe, dovrebbe includere anche la localizzazione in italiano.
    Se scoprite altro fatemelo sapere, grazie.
     
  18. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    temo abbia ragione tu, ricordo che tanti utenti erano venuti qui a cercare la conversione dopo averlo preso da steam e gog
     
  19. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Non penso prova a cercare nelle discussioni del gioco, versione Gothy, sembrerebbe in italiano...fammi sapere se ho tradotto bene la discussione su Steam...grazie!
     
  20. sadasasd

    sadasasd Livello 1

    Messaggi:
    203
    Mi piace:
    99
    [Main quest]
    Faccio una segnalazione circa la traduzione italiana; nel palazzo
    di Ostian
    , nel cercare determinati elementi per cui si è stati mandati, si visiterà una stanza. C'è un documento da leggere attentamente sopra una cassettiera, diciamo che rivela alcune cose e in lingua inglese appare particolarmente ''formattato''.
    In italiano quel testo, probabilmente non considerandolo determinante, è stato riportato privo di quel particolare aspetto.

    Forse qui ricordo male ma in un'altra stanza,
    il laboratorio di alchimia
    , una pergamena che dà indicazioni su una chiave è rimasta vuota.. ma mi riservo di fare un'altra run..