Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

[Proposta] Pathfinder Kingmaker

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da shanglazur, 11 Luglio 2017.

Condividi questa Pagina

  1. Harkles

    Harkles Livello 1

    Messaggi:
    313
    Mi piace:
    490
    Sorry non avevo capito intendessi il seguito sulle guide, ma concordo con baarzo, chi lo gioca in inglese segue le guide in inglese (più facile avere riscontri con i nomi non tradotti e fare ricerche più veloci) diversamente fosse tradotto il gioco in ita anche le guide in ita avrebbero molto più seguito.
     
  2. Arka

    Arka Livello 1

    Messaggi:
    9
    Mi piace:
    1
    Beh si ovvio. E capisco il discorso che fate, purtroppo tradurre il gioco intero è tutto un altro mondo. Noi abbiamo scritto più volte ai nostri contatti tra gli sviluppatori e distributori di Pathfider ma non abbiamo avuto nessuna risposta, come invece ha fatto Slitherine per W4K: Relic. Staremo a vedere. Noi per il momento con le guide siamo fermi, aspettando un cambio di marea :D
     
    A baarzo piace questo elemento.
  3. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
  4. Harkles

    Harkles Livello 1

    Messaggi:
    313
    Mi piace:
    490
    letto ma assolutamente 0 info su traduzione ita, e sinceramente dato che hanno sempre risposto 2 di picche, e ci sono altre traduzioni che avrebbero più mercato rispetto all'Italia ci credo poco che con l'arrivo della versione console arrivi anche la traduzione ita ufficiale
     
  5. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Non ne parlano, ma un ampliamento su console potrebbe portare a nuove prospettive.
     
  6. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    in effetti la conversione potrebbe lasciare qualche remota speranza ad una localizzazione
     
  7. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    in fondo per console almeno i sub in ita li metto quasi sempre (salvo jappi e larian [​IMG] )
     
  8. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
  9. Dark Legend

    Dark Legend T.I.G.E.R. Team

    Messaggi:
    352
    Mi piace:
    884
    Fidatevi della mia poca esperienza .... :emoji_cold_sweat:.

    Questo gioco è ancora troppo fresco per iniziare una traduzione, subisce troppo spesso fix e altre diavolerie. Ci metti poi i DLC ecc..
    Quando tutto si sarà stabilizzato, allora si potrà realmente iniziare e finire senza patemi.
     
    A alaris, selven, kainstark e 1 altro utente piace questo messaggio.
  10. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    :emoji_heart_eyes:

    lo so!! ma l'hype è tanto. Ma si smorzerà quando sarà pronta la traduzione di DOS2 :D:D
     
  11. Dark Legend

    Dark Legend T.I.G.E.R. Team

    Messaggi:
    352
    Mi piace:
    884
    ;) Pazienta ancora un po' :)
     
  12. Mazisky

    Mazisky Livello 1

    Messaggi:
    105
    Mi piace:
    87
    Cmq mi da molto fastidio che Obsidian sull'orlo della bancarotta ha comunque deciso di spendere soldi per tradurre in varie lingue tra cui l'italiano, mentre Larian in salute no. Credo che non acquisterò Dos 2 nonostante la traduzione amatoriale, per quanto mi dispiaccia.
     
  13. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    quasi applauso
    dico "quasi" perché io invece lo prenderò quando sarà in saldo a pochi spiccioli e, contemporaneamente, farò una donazione ai traduttori
     
    A kainstark piace questo elemento.
  14. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    Chiedo ai traduttori, ma il file .json come lo aprite? si riesce a convertire in excel in modo tale che poi si possa riconvertire in .json?

    non che voglia tradurre il gioco ma mi serve per degli esperimenti
     
  15. Bear72

    Bear72 Livello 1

    Messaggi:
    287
    Mi piace:
    259
    è stata rilasciata la versione 2.0 (enhanced edition) del titolo e sono state rilasciate se non erro tutte le espansioni previste.
    Sarà giunto il momento di poter sperare in una traduzione del titolo?
     
    A alaris piace questo elemento.
  16. Sambu

    Sambu Livello 1

    Messaggi:
    269
    Mi piace:
    56

    il json è un sistema di formattazione e memorizzazione delle informazioni, tipo i file XML. Quindi un file lo puoi anche semplicemente aprire con un notepad per vedere il contenuto: le varie parentesi indicano array, liste o sotto contenuti.

    Essendo un formato ben definito è facile sviluppare software che possano leggere e interpretare i vari oggetti.
     
  17. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Lo spero anche io.
     
    A kainstark piace questo elemento.
  18. kainstark

    kainstark Livello 1

    Messaggi:
    75
    Mi piace:
    39
    Chissà che con il nuovo Baldur's già tradotto... nn si trovi tempo e spazio per portare in italiano questo capolavoro (Incrocio anche le dita per la conclusione di Tyranny)
     
  19. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Vero ...Chi l'ha giocato dice che Pathfinder è un ottimo gioco, speriamo...
     
  20. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    si io ho giocato il primo atto e mi era piaciuto molto nonostante l'inglese