Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Traduzione Tyranny

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da lillo81, 25 Giugno 2017.

Condividi questa Pagina

  1. Katy

    Katy Livello 1

    Messaggi:
    14
    Mi piace:
    20
    :emoji_kiss:
     
    A Godran65 piace questo elemento.
  2. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    598
    Mi piace:
    1.450
    volevo avvisare che ci sono degli errori di linguaggio xml in vari file dei dlc che generano un messaggio di missing. li sto correggendo. a breve la versione corretta. inoltre c'è qualche piccolo errore qua e là ma niente che non faccia proseguire nel gioco.
    @improb@bile appena metto la nuova versione sarebbe da aggiornare anche quella di nexus.
    saluti.
    Godran65
     
    A alaris e PRobbia piace questo messaggio.
  3. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    343
    Mi piace:
    643
    Volevo avvisare che ho aggiornato la traduzione correggendo molti refusi fino al termine dell'atto 1 (sempre dalla parte degli Esecrati).
    Ho caricato i files aggiornati sul Nexus. Proseguirò con la revisione. :)
     
    A alaris, baarzo e Varil piace questo messaggio.
  4. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    598
    Mi piace:
    1.450
    @improb@bile ho caricato nella sezione download la traduzione scaricando la versione di nexus e aggiungendo i file dei dlc che generavano missing. sarebbe da aggiornare la versione di nexus.
    saluti.
    Godran65
     
    A Varil, f a b i o e alaris piace questo messaggio.
  5. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    5.523
    Mi piace:
    6.157
    Un duo implacabile :emoji_crown:
     
    A Godran65 e alaris piace questo messaggio.
  6. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.495
    Mi piace:
    3.302
    Mi accodo grandissimi!
     
    A Varil e Godran65 piace questo messaggio.
  7. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    598
    Mi piace:
    1.450
    ho visto che nerto è indicato così nei dlc:
    Le Voci di Nerat
    era stato deciso che doveva essere indicato così:
    Voci di Nerat
    correggo i dlc.
    per favore, non correggerlo nel gioco base.
     
    Ultima modifica: 20 Novembre 2023
    A alaris e Varil piace questo messaggio.
  8. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    343
    Mi piace:
    643
    Poffarre, mi era sfuggito il Le :):)

    Ho già sistemato anche sul Nexus compresi i fix per i missing files:).
     
    Ultima modifica: 20 Novembre 2023
    A alaris e Varil piace questo messaggio.
  9. scroc

    scroc Livello 1

    Messaggi:
    261
    Mi piace:
    68
    ma i dlc non sono stati tradotti giusto?
     
  10. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    343
    Mi piace:
    643
    Sì, è segnalato sia pochi post sopra che nella pagina del riepilogo traduzioni.

    I DLC li ho tradotti io e Godrand li ha aggiunti alla traduzione del gioco base.
    Puoi scaricare la traduzione completa nella sezione download di questo forum o nell'apposita pagina sul Nexus: https://www.nexusmods.com/tyranny/mods/44

    Avviso che sto facendo una revisione in gioco correggendo molti refusi.
    Attualmente ho finito il primo atto e continuerò nelle prossime settimane.
     
    A gyj, alaris, baarzo e 2 altri utenti piace questo messaggio.
  11. scroc

    scroc Livello 1

    Messaggi:
    261
    Mi piace:
    68
    Grande, grazie a dirti la verità avevo provato a tradurli da solo ma mi davano problemi con le stringhe e relativi errori.
     
  12. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    598
    Mi piace:
    1.450
    @improb@bile ciao, ho scaricato l'ultimo aggiornamento da nexus. l'ultimo aggiornamento è di ieri. stai correggendo i refusi anche nei dlc? ho notato che il file vx1_09_cv_hyrax.stringtable ha errore di missing. se trovo refusi nei dlc non correggo niente perchè ci pensi tu? fammi sapere. appena correggi l'errore di missing prendo la versione de nexus e la metto anche qui nella sezione download. saluti e grazie.
     
    A alaris e gyj piace questo messaggio.
  13. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    343
    Mi piace:
    643
    @Godran65

    Ho sistemato il file che mi hai segnalato e ricaricato la traduzione.
    Per quanto riguarda il test in gioco ho in corso una partita completa (sono all'atto 2 alleato agli Esecrati) e correggo man mano tutti i refusi in cui incappo. Nel frattempo ho sistemato e uniformato (attenendomi al glossario) tutti i menu, l'interfaccia, le mappe, i nomi delle abilità, dei manufatti, dei personaggi (per i personaggi, come d'accordo, ho tradotto i nomi che fanno riferimento a provenienza o caratteristiche soprattutto per le Bestie e i membri del Coro Scarlatto)
    Pubblicherò altri aggiornamenti al termine dei vari atti o in caso di importanti segnalazioni.
    :)
     
    A alaris e gyj piace questo messaggio.
  14. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    343
    Mi piace:
    643
    Oggi ho ricaricato sul Nexus la traduzione dopo un corposo aggiornamento (riviste tutte le descrizione delle abilità e degli oggetti, sistemato un file del gioco base con una 40 di stringhe rimaste in inglese + una sbrodolata di correzioni di refusi trovati con il test in gioco che sto portando avanti).
    Buon divertimento :)
     
    A f5f9, alaris, ashan e 6 altri utenti piace questo messaggio.
  15. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.394
    Mi piace:
    8.751
    mi unisco al fiume dei "mi piace! :emoji_grin:
    ma quindi adesso sarebbe in veste definitiva? (o no? :emoji_expressionless:)
     
  16. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    343
    Mi piace:
    643
    La traduzione è completa e perfettamente giocabile, ma ho in corso una partita e sto cercando di correggere tutti i refusi che trovo.
    Ogni tanto pubblico un'aggiornamento e avvertirò quando avrò finito il test in gioco.
    Nel frattempo ogni segnalazione di refusi è ben accetta.

    PS: ricordo che la mia partita è dalla parte degli Esecrati e scegliendo un altra fazione o solo portando con se compagni diversi il gioco prende strade anche molto differenti, per cui chissà quante linee di dialogo rimangono inesplorate... ci vorrebbe uno stuolo di tester.
     
    A f5f9 e alaris piace questo messaggio.
  17. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    343
    Mi piace:
    643
    Oggi ho caricato sul NEXUS un corposo aggiornamento dopo aver testato in gioco tutte le missioni del DLC, aver concluso l'Atto 2 e aver completamente revisionato i testi della fase della Conquista (oltre alla solita quantità gargantuesca di refusi corretti)

    Ciao, ciao :)
     
    A f5f9, baarzo, Varil e 3 altri utenti piace questo messaggio.
  18. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.495
    Mi piace:
    3.302
    Grandissimo improb@bile
     
    A Varil piace questo elemento.
  19. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    5.523
    Mi piace:
    6.157
    Applausi scroscianti. Sarebbe bello se integrassero la traduzione come ufficiale.
     
    A f5f9 e alaris piace questo messaggio.
  20. improb@bile

    improb@bile Gli Allegri Buffoni

    Messaggi:
    343
    Mi piace:
    643
    Meglio di no.
    I percorsi del Coro Scarlatto e quello misto non sono testati in gioco e saranno pieni di refusi.
    In un gioco del genere in cui, a seconda delle scelte iniziali di creazione personaggio, storia, compagni che ti seguono e scelte varie, la trama cambia anche radicalmente, ci vorrebbe un intera squadra per il test in gioco.
     
    A alaris e Varil piace questo messaggio.