Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Traduzione italiana Tamriel Rebuilt

Discussione in 'Morrowind' iniziata da Varil, 3 Febbraio 2020.

Condividi questa Pagina

  1. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    16.460
    Mi piace:
    5.754
    sempre meglio!
     
    A pony08 piace questo elemento.
  2. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    48
    Mi piace:
    71
    Il prossimo aggiornamento (non troppo presto però) sarà solo per i libri ed eventuali correzioni di errori.
    Ero preoccupato per il lavoro fatto se non avesse funzionato, per questo ho testato tutte le quest che erano la parte più a rischio.
    Fortunatamente è andato tutto bene, ora sono pronto per il Nexus. E' tutto già caricato e non appena ricevo l'OK del Team Tamriel Rebuilt rendo pubblico il tutto.
     
    A MOB2 e f5f9 piace questo messaggio.
  3. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    16.460
    Mi piace:
    5.754
    tutte le congratulazioni possibili!
     
    A pony08 piace questo elemento.
  4. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    48
    Mi piace:
    71
    Finalmente Online sul Nexus :emoji_sunglasses:
     
    A Varil e f5f9 piace questo messaggio.
  5. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    16.460
    Mi piace:
    5.754
    EVVAI!
     
    A pony08 piace questo elemento.
  6. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    48
    Mi piace:
    71
    Perdonatemi... Ma dopo tanto lavoro essere lì è un po' come una liberazione.
    :emoji_joy::emoji_joy::emoji_joy:
     
  7. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    48
    Mi piace:
    71
    Salve a tutti, un aggiornamento sulla traduzione e più in generale sull'ordine di caricamento delle mod.

    Con il sistema attuale è servita una patch per i dialoghi tra TR e la traduzione ITP, questo succede perché Tamriel Data e Tr Mainland sono File ESM mentre i File ITP sono ESP.
    L'ordine di caricamento "impila" i dialoghi dal basso verso l'alto, così abbiamo i dialoghi dei File ESM caricati per primi, quindi in basso (i due Tamriel Rebuilt e Patch for Purist oppure l'alternativa Morrowind Patch).
    I File ESP vengono caricati successsivamente e quindi posti sopra i File ESM (le traduzioni ITP e via via tutte le altre mod).
    Il Motore del gioco quando deve visualizzare un dialogo parte però al contrario, dall'alto, quindi nel nostro caso dai dialoghi degli ESP a scendere verso i dialoghi degli ESM, visualizzando il primo dialogo che soddisfa tutte le condizioni come chi lo pronuncia, in quale cella, la fazione a cui appartiene, una specifica quest etc etc..
    I dialoghi generici della traduzione ITP non hanno queste condizioni in particolare e possono essere pronunciati da una vasta serie di NPC, senza distinzione tra Morrowind e Tamriel Rebuilt.

    Un esempio: "Ho sentito che Bradasou ha smesso di comprare la skooma di Naleth Llarni, ma ha ancora un grande debito da pagare."

    Questa frase viene pronunciata da chiunque nella cella Forte Windmoth, in Tamriel Rebuilt, come risposta al topic "ultimi pettegolezzi" e deve avviare una quest.
    Con l'ordine di caricamento attuale viene sovrascritta dalla generica "Hai notato che a parte i proclami sulla difesa della proprietà e sulla legge e sull'ordine, la Legione Imperiale faccia molto poco per perseguire gli abolizionisti? Un po' ipocrita non ti pare?", proveniente da Morrowind ITP, con il risultato che la quest non si avvia. con la patch che ho messo a punto ho risolto questo problema per tutte le quest, però solo per quattro dei topic generici:
    "ultimi pettegolezzi", "qualche piccolo consiglio", "qualche piccolo segreto" e "a proposito di Morrowind" in una piccola parte.
    Fare una patch per tutto è impensabile quindi molti dialoghi di TR rimangono nascosti, sovrascritti da altro nei File ITP.

    Nella versione inglese, Morrowind, tribunal e Bloodmoon sono ESM, vengono caricati per primi, poi la Patch (for puris o morrowind patch) poi Tamriel Rebuilt, così nella lingua inglese non esiste questo problema mentre tradotto in italiano il tutto si complica perché la traduzione ITP non è dove dovrebbe essere.

    Un modo per risolvere tutto senza neanche bisogno di una patch è trasformare i file ITP in File ESM anziché ESP ponendoli nell'ordine di caricamento per primi subito dopo gli ESM originali, essendone la traduzione è quella la collocazione più naturale, poi la Patch (ovviamente tradotta altrimenti non ha senso) e a seguire Tamriel Rebuilt.

    Io ho già fatto tutto questo e sto testando nel gioco, come patch sto usando Patch for Purist che ho già tradotto e tutto fila liscio che è una meraviglia (altrimenti non scriverei qui :emoji_grin:) il mio ordine di caricamento è il seguente:


    _001_ Morrowind.esm
    _002_ Tribunal.esm
    _003_ Bloodmoon.esm
    _004_ Morrowind ITP - Versione Finale.esm
    _005_ Tribunal ITP - Versione Finale.esm
    _006_ Bloodmoon ITP - Versione Finale.esm
    _007_ Patch for Purists.esm
    _008_ Tamriel_Data.esm
    _009_ TR_Mainland.esm
    _010_ TR_Mainland_2002_hotfix.esp
    _011_ TR_Mainland_Fix_Script.esp
    _012_ Patch for Purists - Semi-Purist Fixes.ESP
    _013_ Patch for Purists - Book Typos.ESP
    _014_ MW_CultOfTheClouds_v10.esp
    _015_ Siege at Firemoth.esp
    _016_ TR_Factions.esp
    _017_ TR_Preview.esp
    _018_ TR_Travels_(Preview_and_Mainland).esp

    Una vostra considerazione al riguardo, e se c'è la disponibilità nel forum a cambiare (oppure ospitare contemporaneamente) il formato della traduzione ITP.

    Perdonate la lunghezza del post e spero di essere stato chiaro nell'esposizione dei fatti.
     
    Ultima modifica: 2 Ottobre 2020
    A Varil e f5f9 piace questo messaggio.
  8. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    1.419
    Mi piace:
    804
    A f5f9 piace questo elemento.
  9. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    48
    Mi piace:
    71
    Certamente, ho seguito e aggiornato, era una delle quest di cui avevamo già parlato.
    Grazie per l'avvertimento.
     
    A f5f9 piace questo elemento.