Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Traduzione ITA Disco Elysium

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da hexaae, 4 Settembre 2021.

Condividi questa Pagina

  1. Godran65

    Godran65 il decompattatore

    Messaggi:
    127
    Mi piace:
    331
    per chi ha acquistato la versione GOG di Disco Elysium-The Final Cut vi porto a conoscenza come ho fatto per far funzionare la traduzione.

    per prima cosa dovete fare il downgrade alla versione 61ad72b0.
    una volta fatto ciò scaricate la lite version e la traduzione migliorata da nexus.
    copiare il contenuto dell'archivio della lite version nella dir principale di gioco.
    estrarre il contenuto della cartella compressa con la traduzione migliorata all'interno della cartella principale del gioco. Sovrascrivete quando richiesto
    lanciare il gioco e sarà in inglese.
    entrate in opzions.
    travate la opzione language. dal menù a tendina selezionate italiano.
    spero di essere stato di aiuto.
    saluti.
    Godran65
     
    A Mark24, f5f9, alaris e 1 altro utente piace questo messaggio.
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    18.629
    Mi piace:
    7.115
    e come si fa?
     
  3. Godran65

    Godran65 il decompattatore

    Messaggi:
    127
    Mi piace:
    331
    Se non è ancora installato, installare Disco Elysium, con Galaxy o con l'attuale programma di installazione offline. Poi, in Galaxy, andate nei giochi installati, scegliete Disco Elysium, fate clic sull'icona in alto a destra nella barra degli strumenti centrale (quella che assomiglia a due cursori), nel menu che appare andate su Gestisci installazione > Configura..., e con i pulsanti radiali selezionate la versione che volete. Verrà quindi eseguito il downgrade della versione installata a quella scelta.
    Così mi ha detto un mio amico che l'ha fatto.
    saluti.
    Godran65
     
    A f5f9, alaris e Mark24 piace questo messaggio.
  4. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    5.637
    Mi piace:
    1.869
    Grazie buono a sapersi, grazie mille. Questo giochetto, se non ricordo male, lo feci anche per i M&M i crpg. Dopo aver giocato il wiccio 3 non ho più installato Galaxi e penso di non farlo se non diventasse obbligatorio per poter giocare ai miei 140 giochi, di retrogaming acquistato si Gog
     
  5. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    18.629
    Mi piace:
    7.115
    grazie, informazioni preziosissime!
     
  6. Gianxs

    Gianxs Livello 1

    Messaggi:
    55
    Mi piace:
    75
    Ciao, scusate la lunga assenza.

    Ho visto il messaggio di @hexaae sulla possibile esclusione del complicato passaggio tramite la mod di traduzione.
    Così ho fatto delle prove... e sembra andare!

    MOD (Senza Bepinex)

    In pratica, dopo un tediosissimo lavoro di conversione (scriptato...), ora per giocare in ita DE basta sostituire i due file presenti nella traduzione (Sostituisce lo spagnolo). Quindi in-game andrà selezionato lo spagnolo per giocare in ita.

    Ho convertito e pubblicato la versione più recente che avevo, sentitevi liberi di usarla per migliorarla e pubblicarla a vs. nome senza problemi.

    Fatemi sapere!

    PS. Le skill (Solo nel menù delle skill) restano in spagnolo, tuttavia sulla destra una volta cliccatoci sopra comparirà il nome in ita. (E' un baco che avevo potuto risolvere con l'altra mod ma qui non ho trovato il modo). Comunque poca roba. :D
     
    Ultima modifica: 22 Giugno 2022
    A f5f9, f a b i o e alaris piace questo messaggio.
  7. hexaae

    hexaae Crazy bug-hunter e traduttore indipendente

    Messaggi:
    456
    Mi piace:
    225
    Grande, poi provo e vedo di capire come modificare anche quelle skill...
     
    A alaris piace questo elemento.
  8. Woldren

    Woldren Livello 1

    Messaggi:
    22
    Mi piace:
    15
    Ehi ciao! Adesso come bisogna fare a modificare il file spanish? Con cosa lo apriamo
     
  9. hexaae

    hexaae Crazy bug-hunter e traduttore indipendente

    Messaggi:
    456
    Mi piace:
    225
    Fatto anche questo (alcune le ho ritradotte meglio dell'automatico, devo trovarle e sostituirle anche nei testi normali...)

    [​IMG]

    Ora devo trovare il CARGANDO iniziale, e voglio cambiare "LEVEL UP" (tradotto nelle altre lingue) ma credo sia una immagine, Gianxs?
     
    A f5f9, Teschioste77 e alaris piace questo messaggio.
  10. Teschioste77

    Teschioste77 Livello 1

    Messaggi:
    211
    Mi piace:
    162
    Sono sempre triste quando penso a questo gioco :emoji_disappointed:, vorrei veramente tanto giocarlo, mi intriga moltissimo, ma per le stramaledetto console di traduzione non se parla...

    Mi auguro che il vostro lavoro di traduzione venga preso in considerazione dalla casa madre e trasferito anche per le console.
    (A volte capita)
     
  11. hexaae

    hexaae Crazy bug-hunter e traduttore indipendente

    Messaggi:
    456
    Mi piace:
    225
    Ok anche la scritta "ITALIANO" finalmente, invece di dover scegliere ESPAÑOL...

    [​IMG]
     
  12. Gianxs

    Gianxs Livello 1

    Messaggi:
    55
    Mi piace:
    75
    @Woldren Con UABE, il software che ha linkato hexaae qualche post indietro.
    E' un pochino più macchinoso da gestire lato "traduttore" ma semplifica la vita a chi deve usare la traduzione.
    Forse @hexaae può darti qualche dritta in più, penso che lo usi da molto più tempo di me :)

    @hexaae si LEVEL UP è un immagine, per la precisione un Atlas, è un unica immagine contenente tutta una serie di immagini.
    Non penso sarà un problema per te sostituirla.
    Per le skill hai dovuto modificare il resources.assets nella cartella principale? O hai trovato un modo alternativo?
    Perchè ho visto che è li che c'è il testo delle skill ma aggiungere quel file solo per così poco testo mi sembrava uno spreco...
    La scritta CARGANDO è in global-metadata.dat ma non è modificabile.

    ESPAÑOL dov'era?
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  13. hexaae

    hexaae Crazy bug-hunter e traduttore indipendente

    Messaggi:
    456
    Mi piace:
    225
    Sì, in resources.assets... mi sono appuntato i file aspé:

    SKILLS:
    resources.assets/CharsheetSkillLabelsSpanish-resources.assets-3043.dat
    LANGUAGE:
    resources.assets/LanguagesNamesLockit-resources.assets-3034.dat
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  14. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    18.629
    Mi piace:
    7.115
    magari! (ma mi sa che questi sono proprio stronzi :emoji_rage:)
     
  15. hexaae

    hexaae Crazy bug-hunter e traduttore indipendente

    Messaggi:
    456
    Mi piace:
    225
    Da quanto ho letto in giro meglio non chiedere nulla ai ZAUM.... fidatevi...
     
  16. Teschioste77

    Teschioste77 Livello 1

    Messaggi:
    211
    Mi piace:
    162
    Non so il perché ma non fatico a crederci:emoji_rolling_eyes:...