Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Traduzione amatoriale per Nier PS3

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da banz99, 4 Settembre 2018.

Condividi questa Pagina

  1. banz99

    banz99 Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    5
    Buongiorno a tutti, sono un giovane programmatore che si cimenta nella sua prima (e forse anche ultima) traduzione amatoriale. Il titolo in questione è Nier, che mi ha lasciato con l'amaro in bocca alla scoperta della sua mancata localizzazione italiana, specie dopo aver adorato tantissimo Automata. Spinto dalla mia curiosità, ho creato un tool per l'estrazione delle texture dal gioco (https://github.com/Banz99/Nier-Texture-Manager-PS3), e, dopo aver modificato l'hud, ho deciso di lanciarmi nella folle impresa di tradurlo completamente. Le linee di dialogo sono molte, (troppe!), e sono assolutamente sicuro di essermi fatto scappare qualcosa per strada (errori grammaticali, di battitura, sintattici o frasi non tradotte del tutto). Ora come ora, la traduzione è completa diciamo a metà
    fino al punto in cui ShadowLord rapisce Yonah
    , con alcune parti mancanti (tipo i luoghi, per cui devo ancora decidere, e nomi e descrizioni di molti oggetti). Ho bisogno di alcuni volontari che siano disposti a giocarsi le prime missioni secondarie, e parte della storia e che si annotino ogni errore trovato (è stato scelto il francese come base perchè permette l'uso di stringhe più lunghe, che non guastano mai). Per aiutarmi avrete bisogno di una ps3 con la possibilità di installare homebrew o dell'emulatore RPCS3, una copia americana o europea del gioco in formato cartella (PS3_GAME) e di un pò di tempo a disposizione.
    Se qualcuno è interessato, lo scriva qui sotto ed aggiornerò il post con ulteriori istruzioni su come procedere.

    Edit: Siccome potrei aver dato l'impressione di aver bisogno di chissà che esperto informatico, vorrei rettificare dicendo che la procedura è al 99% automatizzata da due file batch che ho creato appositamente, e che chiunque con un PC Windows non avrà bisogno di far altro che attendere 10 minuti e sostituire il contenuto di 3 cartelle. Qui ci sono i file https://drive.google.com/drive/folders/1XomvRND_oeLOg8Q6NEHNCLa0d27AbSbK (lo zip serve ad estrarre il gioco e a reimpacchettarlo, la cartella contiene le 3 cartelle di cui sopra)
     
    Ultima modifica: 5 Settembre 2018
    A GOGOGO, f5f9 e baarzo piace questo messaggio.
  2. GOGOGO

    GOGOGO Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    0
    ciao ho scaricato i file ma puoi scrivere una guida? perche non si capisce nulla come fare a patchare il gioco. La traduzione è completata?
     
  3. banz99

    banz99 Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    5
    Allora, il funzionamento è molto semplice. Devi scompattare SDATA manager in una cartella, copiare al suo interno STABLE.SDAT dal percorso PS3_GAME\USRDIR\MEDIA (deve essere un file unico, esattamente come quello sul disco e non come quello che *cough si trova in rete *cough), cliccare su Get_Game_Data, lasciarlo finire, prendere le cartelle della traduzione e sostituirle a quelle dentro Game_Files, cliccare su Repack_Game_Data e aspettare che si crei STABLE_mod.SDAT, rinominarlo in STABLE.SDAT e sostituirlo a quello originale nella cartella di gioco. Quando ti chiede se vuoi mantenere i file temporanei (con Y/N), basta che premi N, poi invio e si dovrebbe chiudere. Devo avvisarti però che la traduzione non è progredita per mancanza di tempo e di voglia da parte del sottoscritto che per ora non ha intenzione di proseguire con la traduzione (anche considerando lo scarso interesse che il progetto ha ricevuto negli ultimi 6 mesi)
     
    Ultima modifica: 20 Febbraio 2019 alle 15:26
    A GOGOGO piace questo elemento.
  4. GOGOGO

    GOGOGO Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    0
    scusa e perche non la continui, lasci le cose a metà? Vedi che interessa a molti nier in italiano, ad esempio gli spagnoli lo hanno gia tradotto da tempo. Lascia stare se su questo sito non ha postato nessuno...fai un video su youtube


    a che percentuale sei di traduzione?
     
  5. banz99

    banz99 Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    5
    Università e altri impegni mi stanno assorbendo più tempo del previsto, purtroppo ora mi risulta impossibile proseguire. Non avrei tuttavia troppi problemi a spiegare a qualcuno come continuare, in caso si volesse far avanti. La traduzione della storia è a metà, degli oggetti e delle loro descrizioni in alto mare. Del feedback non mi dispiacerebbe comunque. Provala e fammi sapere cosa ne pensi.
     
    A GOGOGO piace questo elemento.
  6. GOGOGO

    GOGOGO Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    0
    ho un problema, stable.sdat era come hai detto tu splittato in piu parti, ho usato ps3 merge e ottenuto il file singolo ma il programmino tuo da errore sulle signature metadata e header e cosi non mi crea il file cpk. c'è un alternativa oltre a quella di trovare un nuovo backup in rete?