Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

River City Girls - Alla ricerca di volontari per una revisione

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da banz99, 12 Novembre 2019.

Condividi questa Pagina

  1. banz99

    banz99 Livello 1

    Messaggi:
    9
    Mi piace:
    7
    Il titolo in questione è un beat-em-up in pixel art disponibile qui:
    Il gioco di per se è fornito di una "localizzazione" italiana, ma la sua qualità lascia piuttosto a desiderare. La competenza mostrata nella traduzione ufficiale va dall' "appena sufficiente" al "qui si è palesemente usato Google Traduttore" (alcuni esempi : I'm done for! ->Ho finito per!, Friendly Fire ->Arma di fuoco ?, ecc...). Mi rendo perfettamente conto che un beat-em-up non si gioca per la storia, e che se anche fosse, rimarrebbe comunque godibilissimo in inglese, ma ritengo il prodotto di una qualità tale da meritare di meglio. Per quanto riguarda la parte tecnica, le stringhe di localizzazione multilingua sono contenute tutte in un file JSON facilmente editabile via Notepad++ e il loro numero è intorno alle 3000, con media intorno alle 5 parole ognuna. Qualcuno è interessato a voler revisionare lo script in modo da correggere gli errori più palesi e dare al gioco una traduzione degna di questo nome? Lo potrei fare anche io, ma purtroppo non ho tempo da dedicare alle traduzioni in questo periodo.
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  2. Darth Vader

    Darth Vader Braccio destro Amministratore

    Messaggi:
    3.501
    Mi piace:
    1.297
    Nessuno si fa avanti?
    Si tratta di una revisione in fondo, non abbiate timore.
     
  3. Ervi

    Ervi Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    1
    Era da un po' che volevo farmi avanti per una cosa del genere ma rimandavo per paura di non avere un'italiano all'altezza della mia comprensione inglese. Penso che una cosa del genere la potrei fare. Di sicuro almeno so che friendly fire è fuoco amico. Solo che dovrei farlo da lunedì e a quel punto immagino potrebbe farsi avanti qualcuno più bravo. Come funziona esattamente? Posso modificare il documento e poi qualcuno fa la patch o devo fare anche quella? Perché non so molto di programmazione, posso capire dove vanno sostituite le frasi ma non potrei sapere se rischio di compromettere qualcosa.
     
    A banz99 piace questo elemento.
  4. banz99

    banz99 Livello 1

    Messaggi:
    9
    Mi piace:
    7
    Scusa per il ritardo nella risposta. Ti fornisco altri dettagli in messaggio privato.