Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Ritraduzione Italiana di Oblivion [FOT]

Discussione in 'Oblivion: Mod & Tweaks' iniziata da ngsoft, 16 Agosto 2007.

Condividi questa Pagina

  1. ngsoft

    ngsoft Livello 1

    Messaggi:
    1.145
    Mi piace:
    1
    Ritraduzione Italiana Oblivion dai Forge of Tales

    Ritraduzione Italiana di Oblivion [FOT]


    View File





    Questa riraduzione è stata fatta dai FOT (Forge of Tales) e corregge tanti errori di ortografia e non solo presenti nel gioco originale.

    All'interno vi sono due file zippati:

    - [FoT] Ritraduzione Italiana R2 Update 2 che ri-traduce l'intero gioco compresi anche i nomi delle pozioni, rendendolo ancora più gioco di ruolo.

    - [FoT] DarNified UI 1.3.2 RTM che vi permette di utilizzare l'interfaccia del mod DarNified ma senza colorare i vari menù, cioè lasciando i colori oginiali del gioco, così se non vi piace il colore bordeux avete la possibilità di utilizzarlo lo stesso.

    - Ritraduzione R2 - Leggimi.pdf sono le istruzioni che consiglio caldamente di leggere se volete installare il DarNified Ui dato che dovrete modificare il file Ini seguendo le loro semplicissime istruzioni.

    Gli screenshot vi mostrano l'interfaccia di gioco come viene cambiata ma lasciando i colori originali, e avete anche la possibilità di modificare molti parametri di gioco dal menù del vostro inventario come mostrato.

     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 8 Gennaio 2012
    A Mik94k piace questo elemento.
  2. Sangre

    Sangre Livello 2

    Messaggi:
    2.346
    Mi piace:
    2
    si ma da comunque che stan revisionando il tutto... comunque bella cosa per quanto in realtà coi dialoghi di oblivion mi ci sia sempre pulito il... naso

    non li leggo quasi mai, preferisco il parlato... sopratutto di Sheogorat XD
     
  3. ngsoft

    ngsoft Livello 1

    Messaggi:
    1.145
    Mi piace:
    1
    SI, ma è giusto dare la possibilità a chi non conosce bene l'inglese di gustarsi meglio il gioco, o no?
     
  4. halovr

    halovr Livello 1

    Messaggi:
    391
    Mi piace:
    1
    finalmente esce una traduzione decente anche Si!

    Poi sarà ottima xkè i FoT sono mitici!
     
  5. ngsoft

    ngsoft Livello 1

    Messaggi:
    1.145
    Mi piace:
    1
    Mi sembra che i FoT sia uno dei gruppi moder di fiducia della Bethesda
     
  6. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.528
    Mi piace:
    1.983
    Ma veramente non mi pare che i FoT abbiano mai creato nessun mod rilevante
     
  7. gnorri

    gnorri Livello 1

    Messaggi:
    473
    Mi piace:
    0
     
  8. halovr

    halovr Livello 1

    Messaggi:
    391
    Mi piace:
    1
    hai ragione golgoth xò ne ho sempre sentito parlare bene quindi mi fido.

    domanda:Ma la traduzione è di tutto oblivion incluso KoTN e SI?

    O solo di SI?
     
  9. DarkDemon

    DarkDemon Livello 1

    Messaggi:
    61
    Mi piace:
    0
    infatti kiarite ke nemmeno io ho afferrato altrimenti mi tengo la traduzione originale
     
  10. Non ricordo il mio Nome

    Non ricordo il mio Nome Livello 1

    Messaggi:
    39
    Mi piace:
    0
    Non sono modder di fiducia della Bethesda Softworks, sono collaboratori di Giochi per il mio Computer: le loro traduzioni vengono allegate al dvd delle demo, e sono disponibili su GMC, appunto, qualche giorno prima rispetto all'uscita nel loro sito. Ciao
     
  11. ngsoft

    ngsoft Livello 1

    Messaggi:
    1.145
    Mi piace:
    1
    Scusate per l'info imprecisa sui FoT:

    Mi sarò confuso nel leggere GMC, comunque giocando ad Oblivion con la loro traduzione(la versione che comprende solo la ritraduzione di Oblivion) mi sono trovato benissimo.

    Veramente efficace.
     
  12. papachico

    papachico Livello 1

    Messaggi:
    9
    Mi piace:
    0
    Mi par di capire che la traduzione è completa, quindi espansioni incluse. Ancora non l'ho provata mi baso su letture in qua e là.
     
  13. Alias

    Alias Livello 1

    Messaggi:
    8
    Mi piace:
    0
    ma le traduzioni sono amatoriali o ufficiali?
     
  14. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.528
    Mi piace:
    1.983
    Ovviamente amatoriali, visto che i giochi sono usciti già con le loro traduzioni ufficiali
     
  15. Xx4bCxX

    Xx4bCxX Livello 1

    Messaggi:
    633
    Mi piace:
    0
    sisi

    cmq se l'avete provata mi sapete dire se è valida o no?
     
  16. arcadio21

    arcadio21 Collaboratore||Collaboratrice Collaboratore

    Messaggi:
    1.781
    Mi piace:
    35
    Ma provata dove? sul sito dei Fot l'ultima news è del 16 maggio...

    Ci sono dei beta tester tra noi?
     
  17. Sambu

    Sambu Livello 1

    Messaggi:
    269
    Mi piace:
    56
    Ritraduzione...

    Qualcuno ha mai sentito parlare del progetto di ritraduzione completo di Oblivion?
     
  18. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.528
    Mi piace:
    1.983
    Credo che molti di noi, o perlomeno i giocatori di Oblivion più di vecchia data, la conoscano.

    So che è uscita con l'ultimo numero di GMC, no? La qualità effettiva com'è?
     
  19. Xenogears

    Xenogears Livello 2

    Messaggi:
    2.589
    Mi piace:
    1
    Si esatto si trova sul DVD di GMC di questo mese, ma non so quanto sia migliore rispetto a quella di default.

    Magari se qualcuno la sta provando ci può dire di più.
     
  20. Sambu

    Sambu Livello 1

    Messaggi:
    269
    Mi piace:
    56