Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Reclutamento 2013 - Tes Translators Team

Discussione in 'Traduzioni mod (ex TTT)' iniziata da FatalIllusion, 3 Marzo 2013.

Condividi questa Pagina

  1. Val Ferry

    Val Ferry TTT

    Messaggi:
    131
    Mi piace:
    20
    Sarei disposto anch' io a collaborare per le traduzioni, ne ho già tradotta qualcuna sia per il Tes Translation Team che per che per Dragonborn italia., se avete ancora posto per qualcuno, potete pure aggiungermi.
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 3 Maggio 2013
    A FatalIllusion piace questo elemento.
  2. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
  3. Darkgondul

    Darkgondul Belva delle segrete Ex staff

    Messaggi:
    5.660
    Mi piace:
    958
    Spetta spetta che uso il megafono, perdonali per la vecchiaia (scherzo naturalmente), inoltro la richiesta in altra sezione, ma son sicuro che faranno appena potranno ;)
     
    A Mesenzio piace questo elemento.
  4. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    Ti ringrazio Dark ;) non volevo insistere, ma so che golgoth è un po' incasinato ultimamente e mi son dunque rivolto a Mesenzio una seconda volta. Probabilmente gli sarà sfuggita la prima notifica:)
     
  5. Mesenzio

    Mesenzio Contemptor Deum Editore

    Messaggi:
    9.488
    Mi piace:
    1.680
    Fatto. Scusa il ritardo Fatal ma devo essermi perso la notifica. Non esitare a mandarmi un PM se vedi che non rispondo nel giro di un paio di giorni! :)

    Grazie @Darkgondul per la notifica ;)
     
    A Darkgondul e FatalIllusion piace questo messaggio.
  6. Darkgondul

    Darkgondul Belva delle segrete Ex staff

    Messaggi:
    5.660
    Mi piace:
    958
    E de che!

    In bocca al gondul per le traduzioni a voi tutti :)
     
  7. DRAKONYUS

    DRAKONYUS TTT

    Messaggi:
    83
    Mi piace:
    18
    E ottima conoscenza della lingua inglese va bene?
     
  8. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.180
    Mi piace:
    1.279
    Certo che va bene!
     
  9. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    @@Mesenzio aggiungi gentilmente  @@DRAKONYUS al team TTT ^_^ 

    @@DRAKONYUS una volta reclutato, potrai uppare tu stesso le traduzioni qua sul sito e, non appena mi dirai il tuo userid dei siti nexus, ti permetterò di caricare le traduzioni anche sulla nostra pagina "Tes Translators Team" presente su skyrimnexus!
     
  10. Mesenzio

    Mesenzio Contemptor Deum Editore

    Messaggi:
    9.488
    Mi piace:
    1.680
    Fatto.
     
  11. DRAKONYUS

    DRAKONYUS TTT

    Messaggi:
    83
    Mi piace:
    18
    Uh, non sono degno grande Buddha!

    A parte gli scherzi, per me e' un onore poter contribuire, ma ve lo dico prima, le traduzioni lunghe mi stressano, in questa che sto per caricare c'e' una nota di sette pagine, quindi e' un libro vero e proprio a mio parere!

    Il mio nick su nexus e' identico 

    http://skyrim.nexusmods.com/users/6474008

    Allora grazie e mi metto al lavoro...  :whip:
     
    A Darkgondul piace questo elemento.
  12. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    @@DRAKONYUS no aspetta..mi serve il numero di USER ID del tuo account:)
     
  13. DRAKONYUS

    DRAKONYUS TTT

    Messaggi:
    83
    Mi piace:
    18
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 9 Maggio 2013
  14. OrroreArcano

    OrroreArcano Sciarada Team

    Messaggi:
    186
    Mi piace:
    56
    io ho sempre utilizzato lo stesso creation kit per tradurre armi e armature (per solo uso personale) ma non mi sono mai spinto oltre queste categorie, mi piacerebbe provare qualcosa di più "sostanzioso" e vedere il risultato
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 9 Maggio 2013
    A FatalIllusion e Darkgondul piace questo messaggio.
  15. Darkgondul

    Darkgondul Belva delle segrete Ex staff

    Messaggi:
    5.660
    Mi piace:
    958
    L'user ID è proprio quella cifra nel finale del link al profilo, ovvero nel tuo caso "6474008", comunque finalmente, considerando la miriade di piccole mod con aggiunte singole ne avrai da tradurre :)
     
    A FatalIllusion piace questo elemento.
  16. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    @@OrroreArcano traduci qualcosa e mandami la traduzione. Dopo averla analizzata, potrò dirti dove e come migliorare, e probabilmente inserirti nel gruppo:)
     
  17. DRAKONYUS

    DRAKONYUS TTT

    Messaggi:
    83
    Mi piace:
    18
    Ah, bene allora vado a caricare.

    Qualcuno mi dice cosa va inserito nei due campi alla fine della schermata dell'upload: 

    Autore |_______________________|
     ​

    Mod originale |_______________________|
     ​
    Inserire l'URL del nostro database (e solo quello) al mod originale
     ​
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 9 Maggio 2013
  18. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    @@DRAKONYUS devi mettere il nome dell'autore della mod e il link alla mod originale (anche skyrimnexus va bene). Inoltre, ho aggiunto il tuo userid alla pagina nexus. Cerca "tes translators team" su skyrimnexus e vedi se hai i comandi da amministratore.
     
  19. DRAKONYUS

    DRAKONYUS TTT

    Messaggi:
    83
    Mi piace:
    18
    L'ho modificato, adesso va bene?

    Per quanto riguarda nexus no, non compare il frame con i comandi dell'amministratore.
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 13 Maggio 2013
  20. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    sI, Ora è a posto. Comunque, devi accedere col tuo account, e fare "files" --> manage files you have access to!