Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Proposte traduzione

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Argenti, 2 Settembre 2016.

Condividi questa Pagina

  1. Shaun

    Shaun Livello 1

    Messaggi:
    657
    Mi piace:
    379
    Io segnalo (senza impegno) un gioco uscito qualche tempo fa in un Humble Bundle, si chiama Oxenfree (http://store.steampowered.com/app/388880/Oxenfree), un'avventura ambientata in un' isola misteriosa che si rifà allo stile Telltale. Il problema non è tanto il fatto che sia completamente in inglese, ma il fatto che le risposte abbiano un tempo massimo per essere impartite, quindi non si fa neanche in tempo a fare la traduzione mentale dall'inglese all'italiano :D
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 2 Maggio 2017
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    di oxenfree ho sentito parlare benissimo...
     
  3. Elfen89

    Elfen89 Livello 1

    Messaggi:
    114
    Mi piace:
    17
    lo so che non è il thread giusto ma....

    potrei sapere lo stato dei lavori di Owlboy?

    Grazie Fenix Team.
     
  4. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    1.865
    Mi piace:
    884
  5. Fixx1983

    Fixx1983 FenixTM

    Messaggi:
    277
    Mi piace:
    127
    Eh, piacerebbe anche a noi saperlo. O meglio, il lavoro è finito ed è in mano ai DPAD, ma mo sai tu quando rilasciano.

    Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk
     
  6. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    questo mi allupa forte! ma proprio forte
    in effetti lo stile grafico ricorda quello (meraviglioso) di the banner saga, una vera gioia per gli occhi
     
     
  7. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    1.865
    Mi piace:
    884
    Le rece ne parlano male anche se pure a me piace parecchio lo stile grafico...

    Spero migliorino il gameplay e spero in una tradu anche perchè non credo ci sarà molto da tradurre.
     
  8. fabiobad

    fabiobad Livello 1

    Messaggi:
    16
    Mi piace:
    0
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 27 Maggio 2017
  9. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.211
    Mi piace:
    1.947
  10. fabiobad

    fabiobad Livello 1

    Messaggi:
    16
    Mi piace:
    0
    si, l'ho anche giocato in italiano, purtroppo però "rompe" il gioco, perchè la terminologia italiana è più specifica e ti fa trovare i filmati che svelano la verità dietro la storia troppo presto.

    Es: "play" in inglese può essere usato per tanti significati, da noi è traducibile in maniera specifica in base al contesto.

    questa specificità dell'italiano rompe il bilanciamento del gioco durante la ricerca dei filmati e purtroppo me ne sono reso conto a cose già fatte.

    Però si, rimane un bel gioco :)
     
  11. lillo81

    lillo81 Livello 1

    Messaggi:
    85
    Mi piace:
    23
  12. Darth Vader

    Darth Vader Colui che tutto vede Amministratore

    Messaggi:
    4.867
    Mi piace:
    2.073
    Tempo fa avevo inviato un email per sapere se erano interessati ad una traduzione amatoriale in italiano e mi hanno risposto così:

    Codice:
    Hello *******,
    
    Thank you for your interest in Killers and Thieves. We do not have plans to translate the game at this time, but if we do in the future we'll consider your offer and/or reach out at that time.
    
    All the best,
    
    ~ Khatie
    Community Manager
    : )
    Quindi fino a che non cambiano idea non rilasceranno mai i file da tradurre.
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 24 Giugno 2017
    A f5f9 e Argenti piace questo messaggio.
  13. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    1.865
    Mi piace:
    884
    Saranno scemi ?
     
    A f5f9 e baarzo piace questo messaggio.
  14. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    ma tanto, eh! :nuke:
    (OK, un altro alleggerimento della wishlist)
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 25 Giugno 2017
  15. Darth Vader

    Darth Vader Colui che tutto vede Amministratore

    Messaggi:
    4.867
    Mi piace:
    2.073
    A sto punto direi proprio di si!

    Non capisco però se non sono proprio interessati o se c'è un altro motivo in fondo, tipo: molto lavoro per mettere "in chiaro" i testi da tradurre. Ma dubito fortemente...
     
  16. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    1.865
    Mi piace:
    884
  17. Darth Vader

    Darth Vader Colui che tutto vede Amministratore

    Messaggi:
    4.867
    Mi piace:
    2.073
    Si, in effetti è così :)

    Grazie per avercelo fatto notare.
     
  18. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    però la segnalazione mi è stata utilissima, sembra carino ed è pure aggratise! :Heavy_asd:
    (me lo scarico subito anche se lo giocherò, forse, nel quarto millennio :yes )
     
  19. Fixx1983

    Fixx1983 FenixTM

    Messaggi:
    277
    Mi piace:
    127
    Se a qualcuno dovesse interessare abbiamo rilasciato la traduzione di Evoland 2

    Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk
     
    A f5f9 e Matteum Primo piace questo messaggio.
  20. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    solito e scontato: :unworthy: (i dev non vi meritano)