Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Proposte traduzione

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Argenti, 2 Settembre 2016.

Condividi questa Pagina

  1. Vitbull88

    Vitbull88 Scienziato pazzo

    Messaggi:
    670
    Mi piace:
    530
    Al mondo esistono 10 tipi di persone: chi sa il binario, e chi no :emoji_grin:

    Scusate non lo faccio più
     
    A digia, Metallo, f5f9 e 1 altro utente piace questo messaggio.
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    18.690
    Mi piace:
    7.169
    :emoji_confused: purtroppo non lo è
    pensa a pardox e agli altri dev tedeschi, se possono traducono anche in dialetto maori ma non in ita
    questa tesi sarebbe condivisibile se non fosse pieno di casi come questo:

    quante copie potevano sperare di vendere da noi?
    e questi non hanno certo i mezzi di microzozz e stronzesda
    ottima e approfondita disanima ma, ripeto, la logica e le analisi commerciali c'entrano poco, basta andare a vedere su steam come e quando i vg vengono effettivamente localizzati e l'unica conclusione possibile è:
    è tutto un casino inspiegabile :emoji_grin:
     
  3. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    5.707
    Mi piace:
    1.912
    effettivamente...
     
  4. Shaun

    Shaun Livello 1

    Messaggi:
    591
    Mi piace:
    307
    Vorrei proporre un titolo che tengo d'occhio da parecchio tempo e che secondo me ha delle premesse narrative molto intessanti.
    Così ad occhio credo che ci sia molto slang, quindi una traduzione farebbe comodo anche a chi mastica l'inglese come me.

     
  5. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    5.707
    Mi piace:
    1.912
  6. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    18.690
    Mi piace:
    7.169
    e con questo come la mettiamo :emoji_angry:?

    è un altro capolavoro annunciato Harvester! c'è da dire altro :emoji_angry:?
     
  7. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    1.487
    Mi piace:
    571
    Questo sembra esser moolto promottente


     
  8. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    2.888
    Mi piace:
    2.324
    La mia proposta :)
     
  9. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    18.690
    Mi piace:
    7.169
     
    A Varil piace questo elemento.
  10. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    18.690
    Mi piace:
    7.169
  11. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    5.707
    Mi piace:
    1.912
    Grafica troppo cartoon no?
     
  12. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    18.690
    Mi piace:
    7.169
    cero, dillo a me! ma leggo:
    mi spiego? ;)
     
  13. Duodeno

    Duodeno Livello 1

    Messaggi:
    474
    Mi piace:
    257
    ci sono molte recensioni negative sotto che parlano del combat fatto malissimo. non so, in un gioco del genere è importante.
     
  14. Kelben

    Kelben Supporter

    Messaggi:
    302
    Mi piace:
    251
    Il buon Vecna ha rilasciato una sua traduzione per questo giochino:



    La patch ITA la potete trovare sul suo canale:



    Per colpa sua ho aggiunto un altro gioco alla mia wishlist. Grazie! :p
     
    A alaris, Maurilliano e Varil piace questo messaggio.
  15. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    5.707
    Mi piace:
    1.912

    File allegati:

    • clear.png
      clear.png
      Dim. del file:
      137 bytes
      Visite:
      1
  16. Godran65

    Godran65 il decompattatore

    Messaggi:
    135
    Mi piace:
    363
    per dungeon lords sai già che sto procedendo.
    per quanto riguarda Realms of Arkania: Blade of Destiny, siccome anch'io ho la versione steam, ho verificato che è possibile fare una traduzione. c'è un file en.xml dove c'è tutto il testo del gioco. sono quasi 12000 righe. prossimamente ci proverò.

    per i giochi spiderweb proverò quello che hanno regalato su epic che ho preso.
    saluti.
    Godran65
     
    A f5f9 e alaris piace questo messaggio.
  17. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    5.707
    Mi piace:
    1.912
    Grazie mille!
    Ho provato a giocarli con Tapp ma è troppo macchinoso e i vari pop up che spariscono in fretta non si possono tradurre, giocare un gioco Spiderweb in italiano sarebbe un sogno che si avvera...

    p.s. tienici aggiornati dei vari sviluppi...a ferie finite e anche tra mesi ci mancherebbe altro ma tienici aggiornati, grazie mille ancora una volta