Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

[Proposta] Traduzione Vampire: The Masquerade - Shadows of New York --> HELP!

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da eliwan, 1 Maggio 2022.

Condividi questa Pagina

  1. eliwan

    eliwan Livello 1

    Messaggi:
    18
    Mi piace:
    25
    Un aiuto richiesto a tutti gli amanti del mondo di Tenebra... dunque proprio ieri ho preso il gioco Vampire Swansong che su Playstation Store che possiede una versione dedicata comprensiva del gioco "Vampire Coteries of New York" tradotto in italiano.

    Indagando in maniera più approfondita scopro che questo gioco ha un seguito, Shadows of New York che ad oggi non è ancora tradotto nella nostra amata lingua.

    Dato che entrambi sono bellissimi giochi narrativi sul mondo di tenebra, mi chiedevo se qualcuno potesse essere interessato ad entrare in contatto con gli sviluppatori per poter dare una mano alla traduzione o per farne parte.

    Nel primo capitolo pare ci siano diversi errori/refusi del tipo "d'avvero" o "melinconia"(invece di malinconia) . Nel secondo gli ultimi aggiornamenti risalgono a Gennaio dell'anno scorso.

    Su Steam ho trovato una discussione a riguardo che vi posto qui sotto in calce.

    Entrambi i giochi sono composti quasi completamente da dialoghi, una graphic novel con scelte multiple davvero ben narrata che consiglio caldamente.

    Mail di contatto degli sviluppatori drawdistance: [email protected]
     

    File allegati:

    Ultima modifica: 2 Maggio 2022
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    però uno sviluppatore diceva:
    e recentemente (l'otto aprile) ribadiva:
    magari potrebbe risultare produttivo andare in massa in quel 3ad per smuovere le acque....
     
  3. eliwan

    eliwan Livello 1

    Messaggi:
    18
    Mi piace:
    25

    Ho lasciato il contatto degli sviluppatori, se vuoi darmi una mano:[email protected]

    Andrebbe fatto presente loro, oltre a ringraziarli per la traduzione italiana, che nel primo capitolo ci sono diversi errori (d'avvero" è anche molto ripetitiva nei dialoghi che compongono la trama, melanconia e cose similari)

    Nel secondo capitolo, se chi si occupa della traduzione fa parte dello stesso gruppo, probabilmente le cose saranno uguali o peggio.

    Se non l'hai provato di invito a farlo, io ho divorato il primo capitolo in due giorni e lo rigiocherò più avanti anche con altro personaggio.

    Il secondo da quello che ho capito è anche migliore.

    Essendo passato del tempo, alzare un pò di attenzione su Steam sul tema la ritengo cosa buona e giusta :)
     
  4. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    invito accettato, ce l'ho in wish (ma sono afflitto dal solito backlog cannibale :emoji_confounded:)
     
  5. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Guarda io l'ho preso con Vampire Swansong.

    Ho iniziato a giocarci così per curiosità e in un paio di giorni l'ho finito praticamente dissanguato :sisi:

    Ne vale davvero la pena... gli errori di traduzione sono stata l'unica cosa un po' fastidiosa a cui spero qualcuno possa porre rimedio.

    Shadow of New York è il seguito e mi è rimasta addosso davvero molta voglia di giocarlo, ma dall'ultimo post dello sviluppatore su steam mi pare le cose siano ancora un po' in alto mare.



    Inviato dal mio motorola edge 20 lite utilizzando Tapatalk
     
  6. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Sono riuscito a mettermi in contatto con uno degli sviluppatori (Plumski) tramite chat di Steam questo quanto mi ha riportato :

    First of all, thank you for the care and for the message <3Translations are tougher than it looks, we're still weighing our options about Italian.We do everything we can to deliver the best transition possible, but people make mistakes and we are a Poland-based studio so we can't catch all the mistakes(at least in Italian ;))
    We do everything we can to bring vtm to all the people around the world, it's just not that easy, but we keep trying.

    Credo pertanto siano ben disposti ad avere una mano per una revisione o qualcosa di simile da parte di giocatori italiani :)
     
  7. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    ma non c'è un 3ad nelle discussioni di steam? magari ci andiamo in massa a chidere la traduzione a gran voce!
     
  8. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Sì quello che ho postato sopra, Italian language

    Inviato dal mio motorola edge 20 lite utilizzando Tapatalk
     
  9. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    ci faccio un giro! :emoji_imp:
     
  10. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Fatemi saper poi che pensate del gioco. Almeno il primo capitolo, d'avvero (cit.)

    Inviato dal mio motorola edge 20 lite utilizzando Tapatalk
     
  11. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
  12. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
  13. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    532
    Mi piace:
    1.272
    avevo comprato entrambi i giochi quando erano in offerta su steam. non ho contattato nessun devs. è una mia iniziativa personale. ho deciso di cimentarmi nella traduzione di questo gioco. dovrei essere arrivato a circa il 13%. restate in attesa di altre info.
    saluti.
    Godran65
     
    A alaris piace questo elemento.
  14. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.234
    Mi piace:
    3.067
    Instancabile...non mollerari Bard's Tale e Dungeon Lords vero?
     
    A f5f9 e Godran65 piace questo messaggio.
  15. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    532
    Mi piace:
    1.272
    no tranquillo. per bard's tale dovrei postare la traduzione nella sezione download fra non molto. per dungeon lords sto traducendo i dialoghi ma ci vorrà ancora un pò.
    saluti.
    Godran65
     
    A Vitbull88, f5f9 e alaris piace questo messaggio.
  16. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.234
    Mi piace:
    3.067
    No problem, ci mancherebbe prendeti tutto il tempo necessario come sempre grazie per tutto.
     
  17. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    I devs li puoi contattare , saranno ben felici di implementare la traduzione.

    Quella del primo capitolo cmq era anch'essa di ottima fattura.

    Inviato dal mio motorola edge 20 lite utilizzando Tapatalk