Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

[Proposta traduzione] Dreamfall Chapters

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Varil, 3 Ottobre 2018.

Condividi questa Pagina

?

Quali episodi di questa saga hai giocato?

  1. The Longest Journey (2000)

  2. Dreamfall (2006)

  3. Dreamfall Chapters (2017)

  4. Non conosco la saga (nessuno è perfetto, no?)

  5. Non ho mai giocato un'avventura grafica in vita mia (e non so che campo a fare!)

Sono ammessi Voti Multipli.
I risultati sono visibili solo dopo aver votato.
  1. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    5.462
    Mi piace:
    6.057
    Grazie per la segnalazione :)
     
  2. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    590
    Mi piace:
    1.436
    ho fatto una prova. ho modificato il file decompresso pack-Textos español~ traducendo solo la parte relativa ai menu iniziali. ora per ricompattarlo che programma dovrei usare. con 7zip lo scompatta ma poi come si ricompatta. ho provato a mettere il file decompresso nell'archivio jar ma quando lancio la traduzione mi da errore. consigli @Tutankamon?
    saluti.
    Godran65
     
    A Varil piace questo elemento.
  3. Tutankamon

    Tutankamon Livello 1

    Messaggi:
    17
    Mi piace:
    17
    Ciao, il problema è non sapere con che programma è stato compresso quel file, 7zip dice lmza-23 ma anche così non funziona, le strade sarebbero 2, o riuscire a capire come ricomprimerlo nella maniera giusta, ma anche in questo caso può darsi che il programma di installazione della patch faccia qualche verifica di tipo fingerprint(crc32,md5 etc) e vedendo il file modificato annulla la decompressione, l'altra possibilità sarebbe tradurre comunque quel file, dividere i vari testi contenuti per file di destinazione(scomporre in vari xml come da origine dato che quel file contiene un'accorpamento di diversi file xml) e poi tramite il programma creato dal clandlan(dreamfall-asset-editor) reimportare tutti gli xml...
    --- MODIFICA ---
    Il programma del clandlan funziona quindi suppongo che basterebbe fare la traduzione, smembrare il file nei corrispondenti file xml e tramite uno script fare un mass import dei testi
     

    File allegati:

    Ultima modifica: 17 Aprile 2024
    A Varil piace questo elemento.
  4. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    590
    Mi piace:
    1.436
    ti scrivo su discord. qua viene lunga la storia.
     
    A Varil piace questo elemento.
  5. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    5.462
    Mi piace:
    6.057
    Qualche sviluppo?
     
  6. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    590
    Mi piace:
    1.436
    tutto troppo complicato. per il momento lasciamo stare.
     
    A alectwin e Varil piace questo messaggio.
  7. TurinaR

    TurinaR Livello 1

    Messaggi:
    116
    Mi piace:
    166
    visto che la traduzione non è proponibile, se a qualcuno può interessare con questo gioco ReiPatcher AutoTranslator funziona