Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

TOPIC UFFICIALE Pillars of Eternity II: Deadfire

Discussione in 'RPG World' iniziata da Phant, 27 Gennaio 2017.

Condividi questa Pagina

  1. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    2.796
    Mi piace:
    860
  2. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
    aggiornato adesso anche quel post
     
  3. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    2.796
    Mi piace:
    860
    :O *o
     
  4. Norimberto

    Norimberto Livello 1 LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    942
    Mi piace:
    249
    Ma la modalità normale è chiaro che è abbastanza facile, giustamente c'è scritto anche...
    Io sinceramente per ora tengo ancora questa modalità perchè a me piace più tutto il resto, ma valuto e semmai passo a difficile anche io...
    Per ora non l'ho fatto per lo più per un motivo in particolare, ovvero che potendo andare dovunque vuoi puoi trovare avversari strafacili ma anche stradifficili..
     
    A baarzo e alym piace questo messaggio.
  5. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    2.796
    Mi piace:
    860
    esatto, infatti mi ero esaltato perchè ho trovato la larva gigante che è un boss non al mio livello ma sono riuscito comunque a batterlo
     
  6. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
    beh se vuoi ci sono i teschietti per le missioni che danno indicazioni sul diario e appaiono anche in testa ai nemici se sono più di livello più alto .
    Però funzionano solo se non si abilità il Level Scaling (tradotto a schifo con Salire Livello , adesso ve lo cambio ) nella schermata nuova partita
    --- MODIFICA ---
    Aggiornato di nuovo

    Estraete l'archivio nella cartella principale di PoE 2

    FIX 1.4

    https://mega.nz/#!ys4AzaDC!4j9vpyGqvM18RUEHjF9j53IbYCLraqloFvS7MpOjrVc


    Corretto Spento con Secondaria (traduzione di Off)
    Sostituito Resistenza con Salute (traduzione errata ereditata dal primo PoE)
    Fixate le stringhe relative a queste due parole
    Modificata la descrizione di Costituzione
    Sistemato il combat log (adesso si vedono i danni e i tiri x colpire), grazie a Krudar per la segnalazione.
    Modificato 'attacca' con 'attacchi'
    Corrette alcune sintassi errate
    Sostituito 'Insanguinato' con 'Sanguinante'
    Corretta la descrizione dei Deiformi del Fuoco
    Sostituito 'Salire Livello' con 'Ridimensionamento Livello'
    Sostituito 'Sveglia' con 'Allarme Sonoro'
    Sostituito 'Con Finestre' con 'Modalità Finestra'
    Altre piccole correzioni
     
    Ultima modifica: 6 Giugno 2018
  7. Norimberto

    Norimberto Livello 1 LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    942
    Mi piace:
    249
    E' vero, ma se ti capita di gironzolare a volte so cazzi amari! In ogni caso questa Run va così, la prossima che farò molto più in là con tutte le espansioni la giocherò senza dubbio difficile.
    Con le multiclassi è pure un pò difficilotto all'inizio se le gestisci male!
     
    A kilay piace questo elemento.
  8. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
  9. Krudar

    Krudar Livello 1

    Messaggi:
    56
    Mi piace:
    12
    Ciao scusa come fai a giocare in italiano con la mod della enhanced UI? io se la scarico mi da che è usabile solo in inglese o tedesco, grazie della risposta!
     
  10. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    2.796
    Mi piace:
    860
    infatti non è stata ancora rilasciata in italiano perchè sta aspettando che gli risponda il modder per aggiungere la lingua italiana, lui ci gioca in italiano perchè l'ha tradotta lui
     
    A kilay piace questo elemento.
  11. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
    Aggiornamento della traduzione alla patch 1.1.0035

    https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/edit/?step=docs&id=55

    -Sistemati i Bonus della Precisione nella schermata Creazione Personaggio
    -Corrette le descrizioni di alcune Abilità e descrizioni delle razze che riportavano ancora Resistenza al posto di Salute
    -Corrette alcune traduzioni errate di Agonizzante (Salute Bassa, prossimi alla Morte)
    -Modificata la descrizione della Ritirata e della Luce dell'Alba (abilità della Lanterna di Xoti sbloccabile con l'Incantazione)
    -Correttto 'il Cavaliere Pallida' con ' il Cavaliere Pallido' nel prologo
    -Aggiunte alcune forme femminili al prologo e al risveglio, se me ne segnalate altre mancanti le modifico. Se mi indicate anche la quest/relazione in cui succede avanzo un po' di tempo a cercarle
     
  12. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
    Estraete l'archivio nella cartella principale di PoE 2

    https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/55

    https://forums.obsidian.net/topic/101879-italian-localization-fix-patch-102-110035/

    FIX 1.4 patch 1.02

    • Corretto Spento con Secondaria (traduzione di Off)
    • Sostituito Resistenza con Salute (traduzione errata ereditata dal primo PoE)
    • Modificata la descrizione di Costituzione
    • Sistemato il combat log (adesso si vedono i danni e i tiri x colpire), grazie a Krudar per la segnalazione.
    • Modificato 'attacca' con 'attacchi'
    • Corrette alcune sintassi errate
    • Sostituito 'Insanguinato' con 'Sanguinante'
    • Corretta la descrizione dei Deiformi del Fuoco
    • Sostituito 'Salire Livello' con 'Ridimensionamento Livello' (schermata Nuova partita)
    • Sostituito 'Sveglia' con 'Allarme Sonoro'
    • Sostituito 'Con Finestre' con 'Modalità Finestra'
    • Altre piccole correzioni
    FIX 1.6 patch 1.1.0035

    Aggiornamento della traduzione alla patch 1.1.0035
    • Sistemati i Bonus della Precisione nella schermata Creazione Personaggio
    • Corrette le descrizioni di alcune Abilità e descrizioni delle razze che riportavano ancora Resistenza al posto di Salute
    • Corrette alcune traduzioni errate di Agonizzante (Salute Bassa, prossimi alla Morte)
    • Modificata la descrizione della Ritirata e della Luce dell'Alba (abilità della Lanterna di Xoti sbloccabile con l'Incantazione)
    • Correttto 'il Cavaliere Pallida' con ' il Cavaliere Pallido' nel prologo
    • Corretto 'Energetico' con 'Energico' (durante la creazione del pg nella selezione delle voci )
    • Aggiunte alcune forme femminili al prologo e al risveglio, se me ne segnalate altre mancanti le modifico. Se mi indicate anche la quest/relazione in cui succede avanzo un po' di tempo a cercarle
    FIX 1.7 patch 1.1.0035
    • Sotituito Chierico con Sacerdote (Priest era tradotto con due termini diversi)
    • Sostituito Incantazione (Cantore) con Canto (altra traduzione con due termini diversi)
    • Sostituito Incantazione (Miglioramento Equip) con Incantamento per evitare confusione
    • Sistemato il GUI per quanto riguarda alcune sintassi errate su Colpi di stricio, a vuoto e critici
    FIX 1.8 patch 1.1.0035
    FIX 1.9 patch 1.1.0035
    • Corretti i nomi delle Multi-Classi (Chiama-Guerra, Itinerante, Rimatore, Strega al maschile, ecc)
    FIX 2.0 patch 1.1.0035
    • Correzioni di un paio di abilità che erano erroneamente tradotte
    • Corrette altre sintassi errate nei collegamenti alle parole dell' Enciclopedia
     
    Ultima modifica: 10 Giugno 2018
    A kainstark piace questo elemento.
  13. Norimberto

    Norimberto Livello 1 LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    942
    Mi piace:
    249
    Cmq c'è un GRAVISSIMO errore su Xoti. La sua Lanterna, una volta fatto l'upgrade, acquisisce un'abilità che dona danno extra al gruppo se scegli la via dell'oscurità diciamo. Sulla descrizione c'è scritto che sale in relazione alla metafisica. ERRATO. Sale in relazione alla Religione. Non capisco come si possa fare un errore tanto grave e, dopo varie patch ufficiali(non intendo le vostre eh), non risolverlo ancora...Tra l'altro hanno addirittura dimezzato la soglia di danno extra(davvero troppo sgravo prima) e non hanno corretto questa cosa.
     
    A Metallo e kilay piace questo messaggio.
  14. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
    Dovrei averlo già corretto, ma grazie lo stesso della segnalazione.
    Continua pure a farne se trovi altri errori :)
    --- MODIFICA ---
    Tradotta in italiano questa mod

    https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/32?tab=posts&BH=4
     
  15. Metallo

    Metallo Saprofago LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.969
    Mi piace:
    753
    Io appena avevo letto metafisica l' ho cestinata subito dato che avevo investito in religione. Peccato...
     
  16. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
    FIX 1.8 patch 1.1.0035

    FIX 1.9 patch 1.1.0035
    • Corretti i nomi delle Multi-Classi (Chiama-Guerra, Itinerante, Rimatore, Strega al maschile, ecc)
    DOWNLOAD FIX TRADUZIONE



    se volete qua ho modificato un'altra mod per la creazione del personaggio che sblocca più colori ed opzioni (anche x gli occhi)
    Nella schermata principale di creazione del personaggio purtroppo i colori si accavallano all'interfaccia, ma basta lasciare tutto di default e modificarlo successivamente dall'interfaccia Aspetto dal menù personaggio (aggiunta con l'ultima patch ufficiale) .


    DOWNLOAD CHARACTER CREATION UNLOCK EYES 2


    [​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]
     
    Ultima modifica: 10 Giugno 2018
  17. Norimberto

    Norimberto Livello 1 LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    942
    Mi piace:
    249
    Beh la cosa buona è che puoi riaddestrare il personaggio quando vuoi...Io me ne sono accorto perchè mi erano venuti dei sospetti quando, mettendo un oggetto che aumentava religione, mi era salito il bonus della lanterna, mentre con metafisica appunto non succedeva...e allora ho fatto qualche prova e ho capito.
    In ogni caso, come ho detto, hanno letteralmente ridotto del 50% l'effetto della lanterna, giustamente direi!
    @kilay scusa se l'hai scritto e non me ne sono accorto allora!
     
    A kilay piace questo elemento.
  18. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
    Figurati, cmq anche l'abilità 'Curiosità e Crudeltà' di un amuleto (Chincagliere della Pinna) è errata dice che 'danneggia' gli alleati invece in inglese c'era scritto che 'incrementa' il danno degli alleati, e almenoun'altra decina avevano termina invertiti, bah.. veramente un disastro.

    cmq adesso dovrei aver finito per un po'

    FIX 2.0 patch 1.1.0035
    • Correzioni di un paio di abilità che erano erroneamente tradotte
    • Corrette altre sintassi errate nei collegamenti alle parole dell' Enciclopedia
     
    A kainstark e Norimberto piace questo messaggio.
  19. Vulcanear

    Vulcanear Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    0
    Ciao a tutti, sono nuovo sia del forum che di questo tipo di giochi, e siccome sto avendo difficoltà per le build, qualcuno sa consigliarmi su che sito cercarle? Ho creato un seer beguiler/sharpshooter e non ho idea di come evolverlo, o se ho fatto una cavolata ad abbinare queste due classi! Forse era meglio che facevo classe singola! Qualcuno può aiutarmi? Grazie
     
  20. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    37
    Mi piace:
    19
    tutto in inglese purtroppo

    https://forums.obsidian.net/topic/98193-the-obsidian-boards-build-list-last-modified-10-june-2018/


    e qua video sempre in inglese (però sono pre-patch quindi potrebbero non essere così efficaci come builds)

    https://www.youtube.com/channel/UCGSnd6gOXMgFuKvNXXFXZsw

    https://pillarsofeternity2.wiki.fextralife.com/Builds
    --- MODIFICA ---
    Cmq tornando alla traduzione ho trovato un VACCATA mostrousa e se non ricordo male anche in PoE 1 c'era lo stesso errore, ma non ci avevo mai fatto caso non avendo mai provato il Monaco (forse proprio perchè non ne capivo bene il funzionamento), cmq potrei anche sbagliarmi in quanto al primo ho giocato pochino , invece di quanto segue sono sicuro

    premettendo che

    'Knocked Out' (quando si arriva a 0 salute) è stato tradotto con 'Atterrato'

    e che

    'Wound/s' (le ferite del monaco) è stato tradotto con 'Ferita/e'

    mentre

    'Injuries' (le ferite che si subiscono da trappole/sequenze scriptate/quando si viene 'Atterrati') è stato tradotto con 'Ferite'

    'Hurt' (sotto il 50% di Salute) è stato tradotto con 'Ferito'

    abbiamo che :
    Non si capisce niente e Il sottoscritto avrà ancora tanto da fare :(
     
    Ultima modifica: 11 Giugno 2018
    A baarzo piace questo elemento.