Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Pathfinder: Wrath of the Righteous

Discussione in 'RPG World' iniziata da Ahriman, 6 Febbraio 2020.

Condividi questa Pagina

  1. Nerone

    Nerone Livello 1

    Messaggi:
    41
    Mi piace:
    29
    Ciao Felix,

    A me all'epoca dava quell'errore non avendo la chiave API e da li mi ero iscritto al sito DeepL.
    Tu quel passaggio lo hai fatto?

    Anche se poi usi la mia traduzione automatica comunque ti serve la tua chiave API Originale.
     
  2. Felix87

    Felix87 Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    1
    Si, mi sono inscritto e ho messo la chiave API nel file nel file config (almeno penso sia corretta).
    L'hai trovata in Authentication Key for DeepL API giusto?
     
  3. Nerone

    Nerone Livello 1

    Messaggi:
    41
    Mi piace:
    29
    yes esatto sotto account, scorrendoa fondo pagina.

    Ultima cosa, controlla nel file config.ini le seguenti voci:

    - Se nella sezione [Service] sotto la voce Endpoint= hai scritto DeepLTranslateLegitimate

    - Se nella sezione [DeepLLegitimate] sotto la voce ApiKey= hai inserito la chiave corettamente e
    se hai scritto sotto la voce Free= True (ah ovviamente se sei un utente pagante di DeepL li invece devi mettere False)

    Se anche questo non funziona davvero non saprei, magari prova nel caso a cancellare ReiPatcher con folder annessi e reinstallare
     
  4. Felix87

    Felix87 Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    1
    Scusate per il late reply, alla fine ho risolto cancellando Rei patcher e reinstallandolo.
    Grazie a tutti!
     
    A Nerone piace questo elemento.
  5. 3elel

    3elel Livello 1

    Messaggi:
    36
    Mi piace:
    34
    Iniziati i saldi su steam e fra tanti titoli che ho in lista, questo sta a 15 euri !!!
    Io lo prendo, e poi chissa`....
     
  6. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    io per compralo aspetto che ci sia una traduzione UFFICIALE
    in assenza della quale mi comporterò come con kingmaker: l'ho giocato quando me l'ha regalato Epic e avevo invece fatto un piccolo dono ai traduttori...
     
    A BEL75 e alaris piace questo messaggio.
  7. goat666

    goat666 Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    0
    Salve!

    Ho giocato e finito WotR con l'ausilio di ReiPatcher e con il file caricato da @Nerone (tra l'altro, grazie!), ma ne approfitto per chiedere un paio di cose:

    - Ovviamente ci sono molti dialoghi non tradotti (prologo, granparte delle mythic quest, etc...), esiste una soluzione alternativa a DeepL? Purtroppo DeepL va in shutdown dopo poche linee tradotte. La API key risolve qusto problema sì, ma finire i 500.000 caratteri gratuiti è stato mooolto più rapido di quanto credessi lol.

    - Che voi sappiate, al di là del gruppo TIGER cha ha abbandonato il progetto (grazie per i vostri precedenti lavori, ragazzi!), c'è stato qualche progresso sul fronte traduzione? Non so, un file di testo più aggiornato, qualche pazzo che abbia provato a tradurlo con chatgpt? :D

    Chiedo perchè mi piacerebbe fare una seconda run più avanti e, per quanto già Kingmaker fosse un ottimo crpg, WotR gli sta due spanne sopra imho.

    ps: Giocai tutto Kingmaker in inglese all'uscita, ma non lo rifarei mai più per un gioco di queste proporzioni, è troppo stancante.

    CYA
     
  8. Nash1983

    Nash1983 Livello 1

    Messaggi:
    5
    Mi piace:
    4
    Ciao Nerone grazie x le guide ma tu hai finito il gioco giocandolo 2 giorni al mese o hai fatto l'abbonamento base? perchè io ho finito i 500.000 caratteri in 2 giorni^^ adesso sto giocando con la tua traduzione ma effettivamente non avendo fatto il tuo pg molto rimane in eng. Quindi mi chiedevo se lascio la tua traduzione e rimetto google translate secondo te vanno in conflitto oppure mi traduce le parti rimaste in eng. In alternativa spendo se 10 euro e me lo gioco serenamente.

    Perchè sto provando aiion traduttore con cui ho giocato tranquillamente Vikings ma Pathfinder in modalità finestra mi si vedono dei pezzi di pagina fuori schermo e finestra senza bordi non funziona mi passa il gioco ad icona.

    Grazie cmq x le dritte,
    ps non è che mi sapresti dire come era il file config originale che mi son dimenticato di farmi il backup?
     
  9. Nerone

    Nerone Livello 1

    Messaggi:
    41
    Mi piace:
    29

    Ciao, figurati!

    sì io alla fine ero passato alla versione pro di DeepL, nel caso decidi di passare alla versione pro devi solo cambiare la stringa del config:

    Free=False

    Ps: io Google lo sconsiglio è veramente pessima come traduzione automatica.
     
  10. Nash1983

    Nash1983 Livello 1

    Messaggi:
    5
    Mi piace:
    4
    Ma hai fatto il piano da 5 euro DeepL API Pro? perchè da come ho letto poi ti addebitano 20 euro ogni 1.000.000 di caratteri o il piano starter?
     
  11. Nerone

    Nerone Livello 1

    Messaggi:
    41
    Mi piace:
    29
    Ciao ho fatto il piano Pro da 5 euro e se non ricordo male per finire tutto pathfinder spesi anche i 20€ alla fine perché il numero di stringhe fu esagerato ahah
     
  12. Silver857

    Silver857 Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    0
    Salve a tutti,
    Dopo aver giocato in inglese e poi con rei patcher vorrei sapere se qualcuno conosce un modo per usare chat gpt come traduttore in wotr.
    Sono curioso di vedere quale risultato potrebbe uscire...
    Grazie in anticipo a tutti
     
  13. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    https://github.com/JohN100x1/IsekaiLocalizer
     
    A Silver857 piace questo elemento.
  14. Silver857

    Silver857 Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    0
    grazie mille.
    questi giorni ho provato poco causa mancanza di tempo ma più avanti tenterò meglio.
    diciamo che non mi sembra facilissimo che funzioni (causa mia scarsa competenza)
     
  15. mistero1982

    mistero1982 Livello 1

    Messaggi:
    11
    Mi piace:
    4
    Salve a tutti, mi sto trovando bene con la traduzione automatica Deepl (senza discutire della qualità di una traduzione amaturiale. Kingmaker tutt'altra storia!).

    Potrei giocarlo in inglese (forse) ma perderei tempo a tradurre i tanti dialoghi e non sarei sempre certo di capire tutto.

    Detto questo il link al file già tradotto con Deepl di @Nerone non è più disponibile.

    Qualche buon'anima potrebbe allegarlo in prima pagina, o nella sezione traduzioni?

    Altra info, volessi pagare Deepl, il costo è 4,99€ al mese ma sforando 500.000 caratteri, e visto che si parla di carettri ci si arriva presto, altri 500.00 costano 20€!!! :emoji_disappointed: conoscete altri metodi per tradurre, o piani meno onerosi? Google free leggo sia un disastro...

    Grazie.
     
  16. Crotalus

    Crotalus Livello 1

    Messaggi:
    101
    Mi piace:
    50
    Prova Translumo...
     
  17. mistero1982

    mistero1982 Livello 1

    Messaggi:
    11
    Mi piace:
    4
    Grazie ma ho provato altre app (tra cui AION a pagamento su steam) che traducono da interfaccia grafica. Tra bug, crash, traduzioni totalmente inaccurate è come non averle...

    Molto meglio le API free se pur non all'altezza di Deepl. Prima di tornare a usare roba su interfaccia grafica attivo l'API di google.
     
  18. Nerone

    Nerone Livello 1

    Messaggi:
    41
    Mi piace:
    29
    Ciao,

    eccolo:

    https://www.dropbox.com/scl/fo/ruiynfo6ypx2f0vmjr781/h?rlkey=ddf934gvvj3ng6q50ut42thb9&dl=0

    Per quanto riguarda DeepL io all'epoca feci per l'appunto la versione pro per via del limite di caratteri, il file qua sopra aiuta a ad avere parti già tradotte e così risparmiare sui caratteri ma poi molto dipende anche dal percorso del tuo PG e quanto devia da quello seguito dal mio.
     
    Ultima modifica: 11 Novembre 2023
  19. AxeeGaza

    AxeeGaza Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    8
    Ciao ragazzi, anche io sto lavorando sulla traduzione di Pathfinder, in realtà sto in revisione visto che il gioco completo di contenuti extra è stato completamente tradotto in MT. Proprio per fare un confronto mi chiedevo se il file di @Nerone fosse la versione più aggiornata
     
    A alaris, 3elel e kilay piace questo messaggio.
  20. kilay

    kilay Random Reader

    Messaggi:
    38
    Mi piace:
    19
    Ottimo, attendo impaziente.