Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Pathfinder: Kingmaker - Segnalazione Errori

Discussione in 'T.I.G.E.R. Team' iniziata da Harkles, 28 Ottobre 2021.

Condividi questa Pagina

  1. neiksx

    neiksx Livello 1

    Messaggi:
    12
    Mi piace:
    12
    Ripetizione della parola "solo"
    Solo.png

    Ripetizione della parola "più"
    Più.png

    Siccome il dialogo si riferisce a 2 personaggi non dovrebbe essere "...la tua libertà" ma "la vostra..."
    Tua.png

    Nei 2 dialoghi che seguono invece c'è un errore di codice come potete vedere
    Codice.png

    Codice 2.png
     
    A Harkles piace questo elemento.
  2. Perrosh

    Perrosh Livello 1

    Messaggi:
    38
    Mi piace:
    37
    [​IMG]
    Colore del Parlato errato

    [​IMG]
    Nella Risposta 2 mancano gli Apici

    [​IMG]
    Diario di Bartholomew - la parola Ctonica non mi pare corretta , non saprei cosa vada messo

    [​IMG]
    Alcune parlati o descrizioni terminano con una virgola

    [​IMG]
    In questa conversazione si sta parlando con tre persone, andrebbe cambiato quindi con "Perchè non siete preoccupati..."

    [​IMG]
    F di Ferro andrebbe in maiuscolo
     
    Ultima modifica: 24 Novembre 2021
    A Harkles piace questo elemento.
  3. neiksx

    neiksx Livello 1

    Messaggi:
    12
    Mi piace:
    12
    Questo ogni volta è un pò fuori contesto, credo fosse "la temperatura calava ogni minuto (?) che passava"
    Volta.png

    C'è un errore di battitura in "mostrarti"
    Mostrarti.png

    Qui ci andrebbe "e la uccise in UN istante"
    Istante.png

    Gli ospiti di Daggermark del Torneo Lucerne hanno tutti questo problema, per quelli provenienti dalle altre nazioni c'è scritto regolarmente "ospite"
    Ospite.png

    Ho fatto una piccola ricerca e non credo che esista "serviglio" dovrebbe essere servigio o servizio
    Servigio.png
     
    A Harkles piace questo elemento.
  4. Perrosh

    Perrosh Livello 1

    Messaggi:
    38
    Mi piace:
    37
    [​IMG]
    rivela unA bocca piena

    [​IMG]
    Mancano i doppi apici finali

    [​IMG]
    Vengono aperti due doppi apici , uno dei due credo sia di troppo
     
    Ultima modifica: 25 Novembre 2021
    A Harkles piace questo elemento.
  5. neiksx

    neiksx Livello 1

    Messaggi:
    12
    Mi piace:
    12
    Nel seguente dialogo il secondo interlocutore è Linzi ma il discorso è quello fatto da Ivar
    Battuta invertita.png

    La frase "Gli dèi non perdonare la mia disobbedienza" Dovrebbe essere "....non perdonerebbero la mia..."
    Perdonare.png

    In questo dialogo c'è la frase "Lo seguii la spada" forse era "io seguii la spada" oppure semplicemente "Lo seguii"
    Io.png

    L'espressione "parlando parole" non è corretta
    Parlando.png

    Qui la parola "combattente" non ha senso, è più plausibile fosse "combattete"
    Combattete.png
     
    A Harkles piace questo elemento.
  6. Perrosh

    Perrosh Livello 1

    Messaggi:
    38
    Mi piace:
    37
    [​IMG]
    Lettera Insanguinata -
    credo manchi l'apice alla fine di Alazar
    staccare nel suo

    [​IMG]
    Colore errato sulla descrizione e c'è uno spazio di troppo appena dopo tra il doppio apice e LA

    [​IMG]
    Vanno sistemati i doppi apici, togliere dopo Sicuramente e aggiungere dopo Auguri
     
    A Harkles piace questo elemento.
  7. neiksx

    neiksx Livello 1

    Messaggi:
    12
    Mi piace:
    12
    Qui andrebbe corretto o in "famiglie di Pitax" oppure in "famiglie Pitaxiane"
    Di.png

    Scritta male la parola "corpi"
    Corpi.png

    Viene ripetuta 2 volte la parola "Ingannato"
    Ingannato.png

    Errore di battitura della parola "testa"
    Testa.png

    Per tutto il gioco viene correttamente chiamato "ossario" ma in questo caso è rimasto nella sua versione inglese
    Ossario.png
     
    A Harkles piace questo elemento.
  8. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Screenshot (35)-min.png
    di tes...ta
     
  9. neiksx

    neiksx Livello 1

    Messaggi:
    12
    Mi piace:
    12
    Metto i prossimi screen sotto spoiler perchè riguardano le parti finali del gioco
    Il Re Lanterna in una delle sue battute finali si rivolge a noi come il mercante goblin, non credo si tratti di un "trucco" perchè in quel momento egli ha l'apparenza di una sfera di fuoco e la descrizione dice che un goblin ci allunga la mano
    Re Lanterna.png

    C'è un "una" di troppo
    Una.png

    Queste sono alcuni degli ultimi dialoghi disponibili nel gioco con i nostri companion, in tutti questi casi le frasi per terminare i dialoghi si rivolgono ad ognuno di essi con il plurale, "se siete" al posto di "se sei", "non vi piace" invece di "non ti piace" e così via...
    Allo stesso modo in questi stessi dialoghi spesso ci si ritrova con frasi rivolte al Re ma al femminile, insomma consiglio una revisione totale di questi dialoghi, avete fatto un ottimo lavoro ed è comprensibile che nelle ultime battute vi sia sfuggita più roba che nel resto del gioco.
    Siete.png Siete 2.png
    Vi.png
     
    A Harkles piace questo elemento.
  10. Giancarlo 65

    Giancarlo 65 Livello 1

    Messaggi:
    11
    Mi piace:
    8
    C'è un DEL in più
    upload_2021-11-29_17-13-4.jpeg

    C'è una L in più
    upload_2021-11-29_17-14-59.jpeg

    LasciandoLO, manca un LO
    upload_2021-11-29_17-16-26.jpeg

    C'è un DI in più
    upload_2021-11-29_17-17-54.jpeg

    C'è una O in più
    upload_2021-11-29_17-18-59.jpeg

    C'è una E in meno
    upload_2021-11-29_17-20-0.jpeg

    C'è una O al posto di una I
    upload_2021-11-29_17-21-22.jpeg

    Ci sono due parole non tradotte
    upload_2021-11-29_17-22-29.jpeg
     
    A Harkles piace questo elemento.
  11. Perrosh

    Perrosh Livello 1

    Messaggi:
    38
    Mi piace:
    37
    [​IMG]
    virgola dopo Amore da levare

    [​IMG]
    da inserire uno spazio dopo Basso. L'altro errore di questa conversazione ho visto che è già stato segnalato
    da inserire uno spazio dopo Creatura
    da inserire uno spazio dopo Avventure

    [​IMG]
    un po' di doppi apici mancanti

    [​IMG]
    Dovrebbe essere "Maestria Intimorente" https://golarion.altervista.org/wiki/Maestria_Intimorente
     
    A Harkles piace questo elemento.
  12. neiksx

    neiksx Livello 1

    Messaggi:
    12
    Mi piace:
    12
    Come sopra, metto sotto spoiler le parti di fine gioco

    C'è una ripetizione di "me"
    a me.png

    Nella prima parte c'è un errore di battitura della parola "difficile" e bella risposta alla nostra richiesta di aiuto abbiamo una ripetizione del "non"
    Difficile.png

    Nelle ultime battute con il Re Lanterna c'è un intero periodo che è stato lasciato in inglese
    Immagine.png

    Ed infine nell'epilogo riguardante Jubilost ci si riferisce ancora un volta al Re con pronomi femminili
    Compagno.png
     
    A Harkles piace questo elemento.
  13. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    nel primo screen dello spoiler c'è un "trovato" senza "o"
     
    A Harkles piace questo elemento.
  14. Perrosh

    Perrosh Livello 1

    Messaggi:
    38
    Mi piace:
    37
    [​IMG]
    Re Talhrik

    [​IMG]
    I colori sono sbagliati

    [​IMG]
    mancano i doppi apici

    [​IMG]
    virgola a fine conversazione
    ne ho avevo segnate anche altre ma ho perso gli screen purtroppo
     
    Ultima modifica: 4 Dicembre 2021
    A Harkles piace questo elemento.
  15. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    romanzo non romando
    Screenshot (36)-min.png
    --- MODIFICA ---
    ripotare...riportare provi...porvi
    Screenshot (37)-min.png
     
    A Harkles piace questo elemento.
  16. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Screenshot (38)-min.png
    ulrano...urlano
     
    A Harkles piace questo elemento.
  17. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Screenshot (39)-min.png
    Riconosciuto? Ho conosciuto...
    --- MODIFICA ---
    Screenshot (40)-min.png
    dvuto...dovuto
     
    A Harkles piace questo elemento.
  18. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Screenshot (41)-min.png
    pentito...pentita
     
    A Harkles piace questo elemento.
  19. Perrosh

    Perrosh Livello 1

    Messaggi:
    38
    Mi piace:
    37
    [​IMG]
    tu HAI bisogno

    [​IMG]
    Kalikke - Taldani

    [​IMG]
    Il colore di questa descrizione è sbagliato

    [​IMG]
    Mancano i doppi apici

    [​IMG]
    sostituirei ", mentre" con un "e"

    [​IMG]
    è rimasto del codice visibile e non è stato formattato bene

    [​IMG]
    "la" sarebbe da togliere

    [​IMG]
    da correggere il tempo verbale , "è stata" con "fu" e "ha dormito" con "che dormì"

    [​IMG]
    Apice da eliminare
     
    A Harkles piace questo elemento.
  20. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.197
    Mi piace:
    3.037
    Screenshot (42)-min.png
    i miei dono...i miei doni
     
    A Harkles piace questo elemento.