Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

News Tes Translators Team 2014!

Discussione in 'Traduzioni mod (ex TTT)' iniziata da FatalIllusion, 29 Agosto 2013.

Condividi questa Pagina

  1. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    Ciao ragazzi! Sappiamo d'essere stati assenti o poco attivi durante gli ultimi mesi, ed è per questo che sto scrivendo. Il Tes Translators Team non è affatto morto, ma ciascuno di noi ha dovuto dare priorità a vari impegni, ed oggi posso garantirvi che stiamo per tornare più forti di prima. A breve dovrò affrontare dei test d'ammissione per il politecnico di Torino, e farò anche un piccolo viaggio, per cui vi chiedo di aver pazienza per un'altra decina di giorni circa. Io ho anche ritrovato, finalmente, la voglia di tradurre, e si sa che ogni tanto una pausa ci vuole. Per quanto riguarda gli altri membri del gruppo, dovrebbero esserci tutti, reclute comprese, a partire da settembre. Nel frattempo, vi chiedo di segnalarci nuovamente le traduzioni da aggiornare, le mod da tradurre e ovviamente mi aspetto suggerimenti circa il nostro modo di operare, così da potervi offrire un servizio migliore.
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 29 Agosto 2013
    A f5f9, Luc1us e Darkgondul piace questo messaggio.
  2. The Magus

    The Magus Livello 1

    Messaggi:
    3
    Mi piace:
    2
    Ciao Ragazzi.

    Mi presento. Mi chiamo Sergio (aka The Magus), abito in provincia di Monza e sono un appassionato di Skyrim.

    Ho iniziato per comodità a fare qualche traduzione (piccolina) di mod per me, più che altro, dato che mi interessavano, e ho completato alcuni aggiornamenti come, ad esempio, Apocalypse dalla release 3 alla release 4.0

    Uso un softwarino interessante (un po' buggato ma utile) che si chiama ESP Translator, trovato sul Nexus.

    Vorrei che qualcuno mi spiagasse come funziona il workflow delle traduzioni.

    Nel senso che vorrei sapere se c'è qualcuno che traduce e poi passa la traduzione ad altri che la provano e segnalano eventuali errori ecc.

    Chiedo scusa anticipatamente per questa mia ignoranza, ma adoro il gioco e vorrei partecipare alla comunità.

    A presto.

    Sergio
     
  3. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.180
    Mi piace:
    1.279
    In linea di massima, usiamo un programma per tradurre (il TESV translator) e un programma per "fare le pulci al mod" (TES5 edit).  Chi prende in carico un mod lo traduce da solo, a meno che non si tratti di una opera titanica o ritenuta tale. Poi ci passiamo i files del dizionario oppure i files tradotti e li testiamo.
     
  4. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    NOVITA' 2014: Cari ragazzi, vi scrivo per informarmi che mi ritrovo nuovamente impossibilitato a spendere molto tempo sulle traduzioni, specie su quelle che preferisco, ossia le ritraduzioni di oblivion e i suoi dlc, come SI. Purtroppo, si sa, l'università richiede sacrifici, specie al primo anno, quando ti ritrovi decisamente disorientato e non organizzato. Spero di poter superare decentemente gli imminenti esami e continuare il mio "lavoro" per voi. Attendo inoltre notizie dagli altri membri del team. Spero comprendiate.
     
  5. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    Ciao belli! Ascoltate. I miei esami sono terminati, e la mia intenzione attuale è quella di lavorare sulle ritraduzioni di tes Iv e new vegas, e quest'ultima procede più spedita. È un periodo in cui posso dedicarmi a poche cose, e penso che queste siano quelle che più possano tornarvi utili..
     
  6. GY!BE

    GY!BE Livello 1

    Messaggi:
    41
    Mi piace:
    4
    Hai intenzione di ritradurre Oblivion?
     
  7. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    Esattamente. So che i Forge of Tales avevano già fatto un magnifico lavoro in merito, ma la mia sarà una traduzione completa e basata sui testi della versione inglese. Inoltre, la traduzione sarà disponibile solo per chi ha sia oblivion che shivering isles, ma fornirò un file anche per chi non ha SI. Infine, tradurrò i dlc minori, da knights of the nine a battlehorn castle. Se controlli la sezione download, avevo già cominciato i lavori ad ottobre e avevo uppato aggiornamenti fino a novembre, per poi fermarmi. 
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 18 Febbraio 2014
  8. Luc1us

    Luc1us Livello 1

    Messaggi:
    1.480
    Mi piace:
    270
    ma che fai scherzi prima la real life :) buona fortuna x il test

    in bocca al lupo :)
     
  9. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.372
    Mi piace:
    282
    Ehi i test erano  a settembre ahah ho dato analisi I e ormai preparo chimica per l'appello di giugno! Vi riporto le parole che ho scritto a @Val Ferry proprio pochi minuti fa, cosicchè possiate capire le nostre intenzioni:

    "Non ritengo che il gruppo sia morto, ma tutti noi abbiamo progetti e sogni da seguire. Il problema non si porrebbe se l'obiettivo del gruppo fosse la traduzione di una sola grande mod, o di una total conversion, ma quando si tratta di migliaia di mods, le cui traduzioni vanno anche aggiornate, ci si perde facilmente. Vorrei non deludere chi ci segue.."
     
  10. Luc1us

    Luc1us Livello 1

    Messaggi:
    1.480
    Mi piace:
    270
    si si me ne sono accorto dopo ecco che succede a lavorare 24h su 24 XD
     
  11. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    14.524
    Mi piace:
    4.977
    stai tranquillo, non ci avete mai deluso, anzi!però adesso scaldate i motori per enderal, andoran ecc. :ice:
     
    A FatalIllusion piace questo elemento.
  12. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.180
    Mi piace:
    1.279
    f5f9 , 

    guarda che sono in attesa come una faina...in particolare per Enderal. In definitiva, visto che in Nehrim ho messo un po' di me stesso, vivo Enderal un po' come se fosse un figlioccio.  :D   :D   :D
     
    A Ayreonaut, f5f9 e FatalIllusion piace questo messaggio.