Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

ESO Ita

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da DarioZ86, 10 Dicembre 2015.

Condividi questa Pagina

  1. aracnus2002

    aracnus2002 e se poi te ne penti?

    Messaggi:
    515
    Mi piace:
    309
    Io mi accontenterei anche della traduzione del solo gioco base... :emoji_smiley
     
    A alaris piace questo elemento.
  2. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.239
    Mi piace:
    1.396
    Giusto alcuni chiarimenti che mi permetto di esprimere con un minimo di competenza maturata in questi anni.
    1) DeepL e ModernMT sono gratuiti per il primo mese dopo aver creato un account (con carta di credito). Se poi vengono utilizzati via browser (modello google translator) ci sono solo delle limitazioni come volume di testo traducibile.
    2) pur non amando le traduzioni fatte in quel modo ho provato tutti e tre i sistemi (e ci metto anche google che non è decisamente la stessa cosa di qualche anno fa). A mio parere DeepL al momento (e magari se l'altro e OS le cose cambieranno) è il migliore, ma ti rende la vita un inferno se parliamo di testo formattato. Sul piano della capacità di lavorare su vari formati devono fare ancora molta strada tutti e tre. DeepL non consente al momento di creare un glossario in italiano (e questo è un limite grave). Non saprei definire la convenienza economica perché ne faccio un uso molto molto saltuario, nè la funzionalità nel lavoro in team (con il mio gruppo le piattaforme di lavoro ce le creiamo da soli).
    3)Tutti i programmi che hanno una versione gratuita e una a pagamento possono determinare reato se utilizzati in modo inappropriato.
    4)Le traduzioni fatele con testa e buon senso oltre che con i supporti informatici. Mai fare copia e incolla senza dare umanità e contestualizzazione al testo.
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  3. Parc1a

    Parc1a Livello 1

    Messaggi:
    28
    Mi piace:
    12
  4. GiacomoB89

    GiacomoB89 Livello 1

    Messaggi:
    112
    Mi piace:
    9
    È qualche mese che picchiano duro su facebook.
    Sembra che abbiano attirato l'attenzione della Bethesda, la quale fornisce supporto.
    Spero che esca una cosa fatta bene e anche per console perché ESO è l'unico capitolo che gioco senza immersione, principalmente per il "limite" della lingua.
     
    A Varil piace questo elemento.
  5. Darth Vader

    Darth Vader Colui che tutto vede Amministratore

    Messaggi:
    4.492
    Mi piace:
    1.769
    Questa è la cosa più strana... come hanno fatto? E perché Bethesda dovrebbe fornire supporto proprio a loro se non l'ha mai fatto con gli altri (i cui progetti sono poi naufragati)?
     
    A Varil piace questo elemento.
  6. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    4.239
    Mi piace:
    1.236
    Aspettiamo chiarimenti...
     
  7. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    1.922
    Mi piace:
    1.293
    Spero vivamente che vengano pagati e che la traduzione si dimostri all’altezza.
    Altrimenti lo giocherò in inglese.
     
    A alaris piace questo elemento.
  8. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    4.239
    Mi piace:
    1.236
    Io in cinese semplificato...:emoji_joy:
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  9. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    17.292
    Mi piace:
    6.267
    A Varil piace questo elemento.
  10. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    991
    Mi piace:
    318
    Ma saranno pagati o no?
     
  11. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    1.922
    Mi piace:
    1.293
    Macchè
     
  12. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    991
    Mi piace:
    318
    E allora scusa eh ma perchè devono far guadagnare la Beth e Zenimax ? cosi a ufo
    Un conto è un gioco che si possiede un altro è un MMO che poi è un GaaS

    Da steam:
    Unisciti a oltre 18 milioni di giocatori nel pluripremiato GDR multigiocatore online e vivi avventure in continua espansione nel mondo persistente di Elder Scrolls

    Ma non si vergognano? E me lo dici pure che hai fatto 18milioni di giocatori?
     
    Ultima modifica: 25 Marzo 2021
    A f5f9, alaris e Varil piace questo messaggio.
  13. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    4.239
    Mi piace:
    1.236
    ???:emoji_blush:
     
  14. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    991
    Mi piace:
    318
  15. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    17.292
    Mi piace:
    6.267
    ma è un regalo anche a noi poveracci.....
     
  16. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    991
    Mi piace:
    318
    Ennò ESO non è Free to play.
    E in più ha un sistema di monete interno a pagamento.
    Allucinante.
    Mi sembra più una cosa per loro stessi che come hanno scritto sul loro sito volevano giocarlo più rilassati.
    Quanti italiani giocano ad ESO, magari saranno tanto quanto i francesi però non si sa com'è gli italiani si devono accontentare dell'inglese.
    Io un favore cosi non glielo facevo..
    Ricordo che il primo gioco ad essere tradotto completamente in italiano è stato Skyrim...
    Roba da matti.
    Discorso trito e ritrito che abbiamo affrontato e che rimane un vicolo cieco.
    Tu non mi traduci io non ti compro, tu vedi le vendite italiane basse, calcifichi la tua idea che tradurre in italiano è inutile e dispendioso.
    Guardate che la Larian ragiona allo stesso modo.
    E non posso credere che la community di giocatori di ruolo italiana sia più floscia dj quella turca o russa.
     
  17. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    3.279
    Mi piace:
    1.169
    Su ESO questa volta concordo con te, secondo me i player italiani non sono tanto meno rispetto ad altri, non so se si meritano una localizzazione aggratis
     
  18. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    17.292
    Mi piace:
    6.267
    no, fallout 3
     
  19. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    991
    Mi piace:
    318
    bravo ad averlo ricordato ma io lo giocai in inglese con sotto ITA (mai finito per altro)
    Ecco perchè non lo ricordavo.
     
  20. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    1.922
    Mi piace:
    1.293
    In realtà Oblivion. Per quanto fosse una traduzione scandalosa, era ufficiale.
     
    A alaris piace questo elemento.