Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

TOPIC UFFICIALE Enderal: Forgotten Stories

Discussione in 'Skyrim: Mod & Tweaks' iniziata da bruco, 19 Giugno 2012.

Condividi questa Pagina

  1. ag1963

    ag1963 Lord Anastasio

    Messaggi:
    465
    Mi piace:
    186
    Nuova "fotina" per "Circolo protettivo (Livello II)" -> descrizione in inglese!

    PS: Ho visto che ne hanno aggiunta un altra, della stessa magia, riguardo i "Tomi magici" raffigurante lo stesso problema.
     
  2. MOB2

    MOB2 Profetessa Skaragg

    Messaggi:
    1.086
    Mi piace:
    1.710
    Penso che si possa fare, ma francamente non so come; immagino che sia necessario chiedere agli amministratori. In effetti, credo che sarebbe un'ottima cosa avere in un solo post all'inizio del thread tutte le indicazioni utili, come anche i link per la Wiki di Enderal, la mappa interattiva, le mod compatibili, ecc.

    Sì, me ne sto accorgendo anch'io, adesso che sto provando questa combo (con in più Wildcat, mi piace non farmi mancare nulla). Per fortuna puoi configurare il tutto portandolo a un livello "umano".

    Una delle cose più belle di Enderal (a parte ovviamente la storia, i dialoghi e la musica, che a mio parere sono a livelli assoluti ) è proprio questa necessità di ripensare completamente lo stile di gioco, adattandolo alla singola specifica situazione concreta: spesso la strategia va progettata con cura, la preparazione è fondamentale, e talvolta la fuga e il disimpegno diventano le necessità più impellenti (come ho scritto una volta su Reddit: in fondo, dal punto di vista del combattimento, Enderal è la scuola del "kiting" )

    Considerando che il gioco è stato pubblicato più di un anno fa, che sono state prodotte innumerevoli patch, di cui alcune specificamente dedicate all'alchimia, alla forgia e all'incantamento, sono propenso a credere che si tratti di una deliberata scelta di SureAI, che mira a disincentivare la tipica abitudinarietà quasi automatica a cui ci ha abituato Skyrim, incentivando per contro l'iniziativa, la creatività personale, la fatica di ricercare soluzioni nuove ai soliti vecchi problemi.

    Un saluto dalla Profetessa, nella sua Casa Larxes appena arredata (anche l'arredamento, o "housing", è stato decisamente migliorato da alcune patch, e ora è possibile sia un arredamento "automatico", sia manuale.

    Casa Larxes 2.jpg
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 8 Ottobre 2017
    A yan dhoorgan e ag1963 piace questo messaggio.
  3. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Ragazzi, mi dareste un feed sulla parte revisionata? Scorre bene, è gradevole? I video come sono? :cheers:
     
  4. ag1963

    ag1963 Lord Anastasio

    Messaggi:
    465
    Mi piace:
    186
    A parte qualche crash, che dipende probabilmente dal mio sistema, scorre bene, i video sono ottimi (almeno quelli che ho visto fino adesso, che sono quelli descritti da @yan dhoorgan, ma non mi ricordo del loro volume!)  e quando trovo (raramente) dei piccoli errori, dovuti alle continue patch, li segnalo tempestivamente! Quindi per me è tutto ok :96_ok_hand: ! :cheers:  

    PS: anche io me la prendo comoda e vado a rilento con la "main quest" perché mi piace esplorare molto!

    Grazie!
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 9 Ottobre 2017
    A MOB2 e Chantalion piace questo messaggio.
  5. yan dhoorgan

    yan dhoorgan SureAI Justicar

    Messaggi:
    214
    Mi piace:
    141
    Allora, da parte mia, nonostante i quasi 16 livelli, nella main quest sono alla MQ04 dove devo incontrare Lashiri e per il momento inclusa la CQJ01 di Jesper direi che scorre liscia come l'olio. Gran lavoro!

    Perdonatemi ma io, come in tutti gli Elder Scroll & co. me la prendo molto comoda, giro parecchio e la main me la tengo in caldo per gustarmela. A dirla tutta sono anche un poco frenato nel farla poiché so che con la DLC amplieranno il finale approfondendolo e siccome non volevo ricominciare di nuovo per farlo mi sto frenando un attimo. In ogni caso terrò dei save apposta da poter riutilizzare, sperando funzionino.

    Video, io per ora ho visto solo quello introduttivo e quello subito dopo, ottimi! Unica cosa che posso dire è che l'audio durante i video mi è salito assai di volume. 

    Tranquillo, ogni tot crasha anche a me che tutto sommato posso dire di avere un PC High end. E' proprio il motore di Skyrim che ahimè lascia il tempo che trova.
     
    A MOB2, Chantalion e ag1963 piace questo messaggio.
  6. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Scusate se ogni tanto chiedo un parere, ma come potrete immaginare, sto dedicando la mia attenzione soprattutto ai dialoghi e alle missioni e per farlo sono costretto a correre, fotografare e rianalizzare con calma. Poi mi godrò il risultato nella prossima run. 

    Piuttosto, stavo pensando di anticipare i tempi mettendo mano alle stringhe che i SureAI non hanno ancora tradotto dal tedesco in inglese. Magari una buona parte c'è la ritroviamo nel dlc. C'è nessuno che sa tradurre dal tedesco?
     
  7. ag1963

    ag1963 Lord Anastasio

    Messaggi:
    465
    Mi piace:
    186
    Lungo tutta la mia carriera scolastica (Laurea in Ingegneria) ho esclusivamente studiato l'inglese, mi dispiace! Quando, qui con Enderal, ho dovuto  tradurre la mod "Enable Wait no Heal (English Version)" in cui comparivano anche termini in tedesco :ouch: , ho usato il "classico Traduttore Google". :D  
     
    A Chantalion piace questo elemento.
  8. Helvetia

    Helvetia Livello 1

    Messaggi:
    15
    Mi piace:
    8
    Io il tedesco lo so un po' per via del lavoro. Non so come sarebbe però tradurre testi così specifici

    Inviato dal mio ONEPLUS A3003 utilizzando Tapatalk
     
    A Chantalion piace questo elemento.
  9. ag1963

    ag1963 Lord Anastasio

    Messaggi:
    465
    Mi piace:
    186
    Ciao, benvenuto "nell'allegra combriccola"! :welcome:
     
  10. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Magari potremmo fare un tentativo. Se isolo le frasi in tedesco e provo a dare un senso (se lo trovo chiaramente), poi mi aiuteresti a vedere se ho scritto incredibili corbellerie o se la traduzione è passabile? Tanto poi il dlc uscirà in inglese e possiamo contestualizzarle meglio. Inutile sottolineare che la mia follia sta inerpicandosi verso vette inesplorate...  :D :D
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 9 Ottobre 2017
    A yan dhoorgan e ag1963 piace questo messaggio.
  11. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    posso occuparmene io, però ho i secondi contati e non posso sfogliare di nuovo tutto il 3ad
    se qualcuno mi indica i post (o mi fa la lista in un pm) vedo di procedere

    scusate il doppio post un po' OT, ma l'avete visto questo articolo di @Mesenzio?
    https://www.rpgitalia.net/skyrim/155230-giocare-a-nehrim-nel-2017/
    folgorante, una roba dell'altro mondo, chi fosse tanto incosciente da non aver ancora giocato a Nehrim dovrebbe recuperarlo con procedura d'urgenza  estremissimissima  :rtfm:
    (peccato per me non aver saputo queste cose allora)
     
    A MOB2 e yan dhoorgan piace questo messaggio.
  12. yan dhoorgan

    yan dhoorgan SureAI Justicar

    Messaggi:
    214
    Mi piace:
    141
    :o  Porcaccia paletta.. in effetti fa venire voglia persino a me che ai tempi me lo sono sparato tutto in inglese. Peccato che però mi ci vorrebbero giornate da 48 ore per stare dietro anche a quello. Ma si quasi quasi lo installo sul Pc a casa dei miei suoceri e quando sono da quelle parti pian piano me lo spupazzo in italiano, che sicuramente mi sono perso qualcosa per la strada  :22_stuck_out_tongue_winking_eye:
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 9 Ottobre 2017
  13. auleia

    auleia Livello 1

    Messaggi:
    1.226
    Mi piace:
    59
    scusate,  sono 

    vicino alla diga


    Spoiler


    dopo aver parlato con il personaggio, ho la possibilità di fare una scelta, ma non so quale, si attivano tre opzioni con scritto "errori".
     
  14. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Se è il messaggio del passaggio di livello mi dovete spiegare come è possibile che compaia ancora, quando è stato corretto già dalla 1.0.0.2. ;)  Ma i file della traduzione sono stati scompattati correttamente?
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 9 Ottobre 2017
  15. ag1963

    ag1963 Lord Anastasio

    Messaggi:
    465
    Mi piace:
    186
    Hai aggiornato all'ultima patch 1.2.3.1 e installato le Enderal Beta 1.0.0.6? :unsure:

    NB: @auleia i file della 1.0.0.6 devono essere messi nella cartella "Data"!
     
  16. auleia

    auleia Livello 1

    Messaggi:
    1.226
    Mi piace:
    59
    ecco l'errore, non ho aggiornato alla 1.2.3.1. Lo posso fare adesso? Sono proprio utonto.
     
  17. ag1963

    ag1963 Lord Anastasio

    Messaggi:
    465
    Mi piace:
    186
    Aggiorna  :Doc: e poi applica la traduzione! :96_ok_hand: :yes
     
  18. auleia

    auleia Livello 1

    Messaggi:
    1.226
    Mi piace:
    59
    ok. quindi, aggiorno, dal launcher, e poi "unzip" di nuovo la traduzione?
     
  19. ag1963

    ag1963 Lord Anastasio

    Messaggi:
    465
    Mi piace:
    186
    E poi, informaci com'è andata! :D
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 9 Ottobre 2017
  20. auleia

    auleia Livello 1

    Messaggi:
    1.226
    Mi piace:
    59
    non posso farlo adesso, domani sarete già avanti...