Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Divinity: Original Sin 2, parte la titanica impresa di localizzazione italiana

Discussione in 'T.I.G.E.R. Team' iniziata da Darth Vader, 5 Ottobre 2017.

Condividi questa Pagina

Status Discussione:
Chiusa ad ulteriori risposte.
  1. nightmorphis

    nightmorphis Livello 1

    Messaggi:
    845
    Mi piace:
    267
    ma... XD
     
  2. Hanser

    Hanser Livello 1

    Messaggi:
    51
    Mi piace:
    35
    Sei un folle amico, ma buona fortuna, buon lavoro....e grazie grazie grazie mille !!
     
  3. Marco Casali

    Marco Casali Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    0
    Che dire....ti faremo un monumento....se si possono fare donazioni o in qualche modo aiutarti facci sapere. In  bocca al lupo..(w il lupo!!!) 
     
  4. Ahriman

    Ahriman Livello 1

    Messaggi:
    243
    Mi piace:
    102
    Che dire... Grazie!

    Mi annovero fra i numerosi utenti che offrono supporto economico/fisico/spirituale/gastronomico e ti auguro un in bocca al lupo!
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 6 Ottobre 2017
  5. Metallo

    Metallo Saprofago LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    3.252
    Mi piace:
    1.993
    Grande @nightmorphis

    Sei un po' spericolato a lanciarti tutto solo in questo enorme progetto... in bocca al lupo!

    Tienici aggiornati sui progressi della traduzione!  :)
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 6 Ottobre 2017
  6. Arrakis74

    Arrakis74 Supporter

    Messaggi:
    15
    Mi piace:
    10
    Grazie a TE, Nightmorphis!

    Da quanto hai scritto nella discussione da me aperta sempre avente ad oggetto DOS2, speravo davvero che tu volessi intraprendere l'impresa.

    Hai la mia gratitudine perché con la tua dedizione riuscirai a qualificare il mio tempo. Infatti DOS2 è uno dei pochi titoli a cui ho scelto di giocare, ma lo potrò fare soolo a seguito della sua localizzazione. Deicherò a questo gioco forse più di 100 ore, e per me sono tantissimo tempo. E dedicare questo tempo a DOS2 è qualche cosa che mi piacerebbe tantissimo poter fare, perché mi pare di capire che questo sia uno di quei pochi titolo che davvero riescono a coinvolgere il giocatore.

    Se potrò farlo, sarà solo grazie a te (ed a chi deciderà - con il tuo permesso - di aiutarti) ed al tuo impegno.

    *​

    Su molte cose sai già come la penso. E userò subito bene il pulsante di rigraziameto di Facebook!

    Sappi inoltre che sono ponto a supportarti in qualsiasi modo non richieda la conoscenza della lingua inglese: basta che mi mandi un messaggio e farò ciò che posso, per agevolati/vi il compito.

    Onore e gloria, Nightmorphis.
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 6 Ottobre 2017
  7. Lupercalex

    Lupercalex Spazzino di dungeons LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.559
    Mi piace:
    878
    In bocca al lupo :) /emoticons/[email protected] 2x" width="20" height="20">

    Inviato dal mio HUAWEI SCL-L21 utilizzando Tapatalk
     
  8. nightmorphis

    nightmorphis Livello 1

    Messaggi:
    845
    Mi piace:
    267
    Patch Larian: qualche piccola modifica ai testi.

    Vera traduzione della frase: quasi 800 stringhe in più. Grazie Larian <3
     
  9. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    E vedrai quando te ne faranno saltare 500 già tradotte come succedeva a me...  :crazy:
     
  10. nightmorphis

    nightmorphis Livello 1

    Messaggi:
    845
    Mi piace:
    267
    I bei tempi della EE <3
    Dato che il gioco è stato ormai pubblicato non mi aspetto ulteriori modifiche, almeno spero ahahah
     
  11. Argenti

    Argenti Supporter

    Messaggi:
    1.862
    Mi piace:
    884
    Meglio le traduzioni artigianali sopratutto per un gioco complesso come DOS 2 con battute e doppi sensi.

    Invece dell porcate ufficiali.

    :108_metal:
     
  12. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    CIT Nightmorphis "I bei tempi della EE <3
    Dato che il gioco è stato ormai pubblicato non mi aspetto ulteriori modifiche, almeno spero ahahah"

    Dici? Con la EE mi costrinsero a rimettere in ordine più di duemila stringhe con una sola patch, perché avevano cambiato gli IP e il gioco non leggeva più le stringhe nell'ordine corretto. Queste rogne me le prendevo tutte io, per cui non ve ne siete nemmeno accorti, ma sono state situazioni all'ordine del giorno per tutta la durata della traduzione.   
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 6 Ottobre 2017
  13. nightmorphis

    nightmorphis Livello 1

    Messaggi:
    845
    Mi piace:
    267
    Allora incrocio le dita XD
    Comunque mentre ci lavoravamo anche loro erano in piena scrittura e accidenti a loro quanto velocemente cambiano idea. Ora che il gioco è considerabile come "completo"non dovrebbero fare troppi danni.

    Per quanto ho visto non hanno cambiato gli IP, ma solo aggiunto stringhe. Poi, ovvio, mai dire mai.
     
  14. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    ...e tre...  :realmad: :realmad: :realmad:

    scusate, risolvete questa cosa perché un po' mi rode.

    Per DOS abbiamo lavorato come pazzi per mesi e forse al momento del lancio di questa lodevole nuova iniziativa andava rimarcato chiaramente, anche perché è un lavoro che qualche cosa ha significato per tutti noi. Certo Nightmorphis è un amico e se devo veder attribuita la paternità di quell'enorme lavoro a qualcuno, meglio lui che uno sconosciuto, ma la notizia è stata posta male già da noi, ha dato a intendere una cosa inesatta e poi come tale è stata riportata in altri siti e mi dispiace doverlo sottolineare. 
     
  15. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.529
    Mi piace:
    1.985
    Vero che non è stato citato esplicitamente il nome dello Sciarada Team, ma non si può certo dire che la news scritta da Vader dia ad intendere che nightmorphis sia stato il padre della traduzione del primo D:OS: se così hanno scritto su altri siti è per loro ignoranza, non perché noi abbiamo fornito informazioni errate o equivocabili, dai Chant.

    E poi dai: lo Sciarada Team ha avuto così tanti riconoscimenti che ora, se il buon nightmorphis ha deciso di buttarsi in quest'avventura da solo dimostrando un coraggio da leoni, è giusto che si goda il suo momento di gloria! E speriamo sia di buon auspicio per il completamento del lavoro, nei tempi che saranno necessari  :)
     
    A Popzoz piace questo elemento.
  16. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Con tutto il rispetto, questa non è una un informazione errata o equivocabile?

    Va bene dai, lasciamo perdere, perché altrimenti sembra che io abbia qualcosa contro il mio amico @nightmorphis o che voglia in qualche modo intralciare questa splendida iniziativa. Grazie per la risposta.
     
  17. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.529
    Mi piace:
    1.985
    Boh, io sinceramente ci leggo solo che nightmorphis ha partecipato alla traduzione del primo capitolo, non che ne è stato il principale responsabile o addirittura l'unico traduttore. Comunque tranquillo, nessuno pensa che tu ce l'abbia con lui o con il suo lavoro, era solo per cercare di dare un'opinione oggettiva (almeno credo che lo sia), a stemperare le tue impressioni negative  :)
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 6 Ottobre 2017
    A Popzoz piace questo elemento.
  18. Darth Vader

    Darth Vader Colui che tutto vede Amministratore

    Messaggi:
    4.864
    Mi piace:
    2.072
    Guarda, per quel che mi riguarda, puoi esprimere tutti i pareri che vuoi su ciò che scrivo, non mi offendo o altro, piuttosto modifico e ammetto di aver sbagliato.

    In questo caso però, in quella frase ho scritto solamente che non è nuovo nell'ambito delle traduzioni e che aveva partecipato alla traduzione del primo Original Sin. Non pensavo di scrivere qualcosa di male, né tanto meno di attribuire meriti a chi non ne ha o nel caso citato da te di attribuire più meriti di quanto ne meriti (scusa il gioco di parole).
     
    A Popzoz piace questo elemento.
  19. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Non voglio continuare a fare polemica su un thread che nasce per altri scopi. Quindi, pur non condividendo le ragioni dello staff, non posso che ritirarmi in buon ordine.
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 6 Ottobre 2017
  20. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    riassumendo: il buon @nightmorphisè un folle furioso come Chant
    mi vengono in mente due cose:
    - larian non vi merita
    - il vecchio erasmo leggeva nel futuro
     
Status Discussione:
Chiusa ad ulteriori risposte.