Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Beyond Divinity Traduzione italiana

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Gerald di Rivia, 14 Agosto 2016.

Condividi questa Pagina

  1. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Salve ragazzi, da tanto anzi "troppo tempo" sono alla ricerca di una traduzione per Beyond Divinity.

    Non riuscendo a trovarla mi sono arreso.

    Qualche mese fa, ho scaricato la versione GOG . Spulciando i file mi sono accorto che è possibile tradurlo.Non è difficile (non servono programmi particolari,basta il "blocco note") è solo "lunghetto" .........

    Attualmente ho tradotto  lo "scheletro" (menù,hud, oggetti,libri ecc) ed ho appena iniziato a tradurre i dialoghi del primo capitolo.





    Questo è un "videobozza" di alcuni screen che ho fatto.......

    Ovviamente se qualcuno è a conoscenza di una traduzione completa (una volta esisteva ma ora è introvabile) me lo faccia sapere.......mi risparmierebbe la fatica XD
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 15 Agosto 2016
  2. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.529
    Mi piace:
    1.985
    Beyond Divinity a suo tempo uscì solo in italiano, ma la versione di GOG comprende solo l'inglese.
    Più che una traduzione dovresti cercare una cosiddetta "conversione" del gioco, però il sito di riferimento sulle conversioni al momento è down.
     
  3. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Ti sbagli esisteva anche in inglese(soprattutto in inglese).io ne avevo una copia in ita (trovata casualmente nella sezione di informatica di un centro commerciale)che poi si è danneggiata.

    Quello che non mi andava giù però era che chiedeva il disco inserito per girare......e quando il disco si è danneggiato....Addio.

    Da allora cerco disperatamenta un'altra copia in ita o traduzione......

    Beh a mali estremi continuerò la traduzione........magari con qualche aiuto....
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 15 Agosto 2016
  4. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.529
    Mi piace:
    1.985
    Sì sì ho scritto male, intendevo uscì anche in italiano.

    Comunque se questo sito di conversioni torna up ti mando il link, loro di sicuro ce l'hanno.
     
  5. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Ti ringrazio

    Nel frattempo andrò avanti con la mia traduzione......pian piano e senza fretta(con sto caldo poi)
     
  6. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.529
    Mi piace:
    1.985
  7. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Purtoppo non è completa.Solo il "telaio".......

    Sono più avanti io che ho tradotto anche parecchi dialoghi.

    Ora non so se si son persi dei file nel tempo, la traduzione risale al 2006......
     
  8. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.529
    Mi piace:
    1.985
    In che senso "solo il telaio"? La conversione dovrebbe comprendere tutti i testi.
     
  9. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Mancano i dialoghi e le quest.........ciò che sto traducendo io.

    Son tradotti  solo menù, oggetti ...
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 16 Agosto 2016
  10. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.529
    Mi piace:
    1.985
    Peccato, si vede che non è più compatibile con le versioni che girano adesso sui digital delivery...
     
  11. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Non credo che sia ciò che dici tu....

    In pratica la traduzione è un'estraibile.

    L'ho estratta in una cartella a parte ed analizzando i contenuti, mi sono accorto che mancano proprio i files delle eventuali quest e dei dialoghi tradotti.....

    E' più probabile che dei files siano andati persi come ho già detto.......
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 16 Agosto 2016
  12. golgoth

    golgoth Il tuttofare Amministratore

    Messaggi:
    18.529
    Mi piace:
    1.985
    Sul loro forum dicono che è un discorso di compatibilità dovuto alla rimozione di starforce, ma comunque cambia poco. 
     
  13. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Non saprei, sta di fatto che mancano le cartelle Dialogs e Quests per tutti gli atti......

    Ora non ricordo se nella vecchia versione di Beyond Divinity, siano presenti queste cartelle.......

    Comunquesia continuerò la traduzione.........chiedendo aiuto per accelerere il processo.........
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 21 Agosto 2016
  14. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    :blushing: scusa ma vedo solo ora questa discussione
    un po' di fantascienza:
    probabilmente, se frugo negli armadi, potrei trovare il vecchio disco del gioco
    in questo caso forse potrei anche, dietro istruzioni per diversamente intelligenti, cercare i files che ti mancano e cercare di farteli avere...
     
  15. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Oh bè grazie XD

    Nella cartella di istallazione (o nel disco forse) devi cercare la cartella Acts, in questa cartella ci sono le cartelle dei 5 atti chiamati act1,act2 ecc.....

    Di ogni atto mi servono le cartelle Dialogs e Quests........
     
  16. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    trovato!
    (voglio una birra: era nascosto in un vecchio armadio polveroso :angry: )
    trovo, dopo l'installazione, una cartella "Acts" con dentro altre cinque "Act" numerate (per un totale di 439 MB)
    dentro ognuna ci sono: "dialogs" e "dialogsfemale" (che ti allego in formato .rar)
    non trovo traccia di "Quests" né nella cartella del gioco, né nei due cd dove sono presenti solo pochi grossi files di installazione
    aspetto altre eventuali istruzioni

    Vedi l'allegato Byond divinity.rar
     
    A golgoth piace questo elemento.
  17. Gerald di Rivia

    Gerald di Rivia Supporter

    Messaggi:
    534
    Mi piace:
    57
    Dunque, accidenti non va bene :realmad:

    In primo luogo la versione GOG non ha "dialogsfemale" (chissà perchè poi) e c'è la cartella quests in ogni caso......

    In secondo luogo, le cartelle dialogs apparentemente sono le stesse così come i file contenutivi.

    Ma è aprendo i file "gsm" all'interno(col blocco note) si scopre che son diversi.......

    Dovrebbero esserci serie di numeri seguiti da frasi(in inglese nella versione originale) e son quelle che sto traducendo....pian piano

    Invece ci sono stringhe senza senso,alcune in giapponese (o è cinese?)

    Comunquesia ti ringrazio lo stesso, mi arrangierò a tradurre........e magari la traduzione finale verrà messa nel portale accanto a quella di Divine Divinity chissà........
     
  18. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    io c'ho provato, mi dispiace
    trattasi della mia antichissima versione retail, aprendo la confezione mi è scesa una lacrimuccia vedendo quanto era spesso il manualetto di istruzioni :hope:
    i bei tempi andati...
     
  19. Matteum Primo

    Matteum Primo ... Ex staff

    Messaggi:
    8.004
    Mi piace:
    1.957
    (OT) La stessa cosa che è capitata a me quando ho aperto il cofanetto di Final Fantasy IX per controllare se mi ricordavo correttamente come si scriveva Moguri.

    Ti capisco perfettamente effe, bei tempi. :cry:  (fine OT)
     
  20. moschito

    moschito Livello 1

    Messaggi:
    4
    Mi piace:
    0
    salve volevo sapere il proggetto è ancora in lavorazione o interrotto