Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Attuale Thread Richiesta nuove traduzioni - aggiornamenti

Discussione in 'Traduzioni mod (ex TTT)' iniziata da FatalIllusion, 28 Ottobre 2012.

Condividi questa Pagina

  1. ag1963

    ag1963 Lord Anastasio

    Messaggi:
    465
    Mi piace:
    186
    Potete tradurre Cloaks of Skyrim Patch v1-1-12092-1-1 e House of Horrors Alternate Ending ? Vi mando un grandissimo GRAZIE! Ciao.
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 3 Dicembre 2012
    A FatalIllusion piace questo elemento.
  2. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.393
    Mi piace:
    309
    @@ag1963 ho aggiunto Cloaks of Skyrim alla lista delle mod da tradurre. La traduzione di House of Horrors Alternate Ending la trovi qui
     
  3. vince11

    vince11 Livello 1

    Messaggi:
    50
    Mi piace:
    20
    Volevo chiedere se si poteva mettere in lista anche Immersive Weapons: http://skyrim.nexusm...com/mods/27644/

    Questa mod, oltre a raggruppare le armi (axestaff) di hothtrooper44 incorpora anche un sacco di altre mod, tra cui Weapons of the Third Era, le armi della Monster Mod e Wulfharths Dragonbone Weapons.

    Da quello che ho capito la Monster Mod (che non uso) aggiunge le armi solo sui nemici, mentre questa le mette nella forgia, quindi caricando questa dopo la Monster Mod si ha entrambi:

     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 3 Dicembre 2012
    A PainMily e FatalIllusion piace questo messaggio.
  4. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.393
    Mi piace:
    309
    @@vince11 avevo già notato che hothropper avesse separato, nella pagina di Immersive armors, le armi dalle armature. Evidentemente creare una mod a sè stante è meglio. Stai certo che verrà tradotta:)
     
    A PainMily e vince11 piace questo messaggio.
  5. vince11

    vince11 Livello 1

    Messaggi:
    50
    Mi piace:
    20
    Secondo voi questa mod ha bisogno di traduzione? In pratica fixa una delle cose più fastidiose di Skyrim, avete presente quando durante un dialogo scrollate le voci e ne cliccate una col mouse e prende la voce sbagliate? Ecco, questa mod sistema il problema.

    http://skyrim.nexusmods.com/mods/27371/
     
  6. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.393
    Mi piace:
    309
    Devo sistemare skyrim in quanto stranamente mi crasha, però credo fermamente che non ne abbia bisogno. La mod tocca solo l'interfaccia, probabilmente corregge qualche errore degli sviluppatori nel calibrare la risposta e la precisione del click!
     
  7. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    In realtà blocca lo scorrimento pazzo sulle opzioni di risposta. prima capitava spesso di cliccare sulla risposta sbagliata. E' una mod semplice e comoda.
     
    A FatalIllusion piace questo elemento.
  8. Contesam

    Contesam Livello 1

    Messaggi:
    84
    Mi piace:
    31
    Volevo segnalare che la Isilmeriel LOTR Weapons Collection è arrivata alla versione 4 e il creatore ha aggiunto la spada di frodo(pungolo) che si illuminava in presenza dei nemici nel film del signore degli anelli

    Volevo segnalare questa mod Secondary Locations Map Markers and Dawnguard Addon che aggiunge circa 200 map marker sul gioco base e circa 100 map marker su dawnguard pero c'è un problemino ha bisogno della traduzione, io mi ci ero messo a farla ma ho combinato un casino e ho dovuto rimetterla in inglese. Questa mod funziona solo per skyrim 1.8

    Invece la map marker complete funziona solo per skyrim 1.7
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 6 Dicembre 2012
    A PainMily e FatalIllusion piace questo messaggio.
  9. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Terminata la traduzione di " king of Riverhelm". :D
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 8 Dicembre 2012
    A Contesam e FatalIllusion piace questo messaggio.
  10. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.393
    Mi piace:
    309
    Ho aggiornato la lista, leggetela per capire cosa stiamo traducendo.)
     
    A Contesam piace questo elemento.
  11. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Se interessa, ho tradotto per diletto anche altri due piccoli mod.

    -RedCloud companion (aggiunge un seguace arciere stile indiano d'America)

    -Circlet displays (aggiunge ad alcuni negozi dei teschi sui quali si possono esporre le corone).

    Ho provato a scaricare Vilja. Non mi consente di aprire la cartella zippata. A voi fa la stessa cosa?
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 8 Dicembre 2012
    A FatalIllusion piace questo elemento.
  12. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.393
    Mi piace:
    309
    @@Chantalion no, riscarica il rar ^_^ ho controllato qualche giorno fa quanto lavoro richiede..e ne richiede tanto !
     
  13. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Continua a non andare! Uff... :realmad:
     
  14. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.393
    Mi piace:
    309
  15. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    Con 7zip (che funge anche per i rar). Vuoi vedere che è un rar permaloso? :baby:
     
    A FatalIllusion piace questo elemento.
  16. Darkgondul

    Darkgondul Belva delle segrete Ex staff

    Messaggi:
    5.695
    Mi piace:
    969
    Usa Win rar, 7zip è buono solo per il suo formato d'origine, non sei il primo che è incorso in questo problema, tempo fa accadde anche a me, solo che non ricordo quale contenuto fosse :\
     
    A FatalIllusion piace questo elemento.
  17. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    No, non si apre nemmeno con winrar.

    :thumbdown:
     
  18. xetios

    xetios Livello 1

    Messaggi:
    39
    Mi piace:
    11
    Io uso freearc, molto comodo e apre più formati di 7zip e winrar
     
  19. FatalIllusion

    FatalIllusion TTT

    Messaggi:
    1.393
    Mi piace:
    309
    @@Chantalion ho l'impressione che il browser che usi possa creare problemi nel download di questo file. Il rar principale della mod è di circa 257 mb, il tuo pure?
     
  20. Chantalion

    Chantalion Cavaliere Nero - Traduttore

    Messaggi:
    2.328
    Mi piace:
    1.619
    A me semplicemente non è un rar. E' un 7zip e non si apre in nessuna maniera. Al limite me lo passi nella cartella dropbox?
     
    A FatalIllusion piace questo elemento.